Tema: Re: OLED LG C8, LG C9 ar Sony AF8?
Autorius: svogunelis
Data: 2019-06-27 14:41:49
Taip, visi filmai ir serialai be išimties su angliškais titrais yra. Tai čia 
tereikia vertėjų gerų pasamdyti netflix ir verčia. Juk jiems net nereikia 
klausytis ir versti. Tiesiog angliškus titrus rašyti į LT, EE, RU, ES ir 
t.t.

Tiesiog paima anglišką failą (ale txt, sub failu ar kiti formatai) ir 
verčia/rašo ant viršaus (aišku gali ir žiūrėti gyvai prie to paties tv 
filmus/serialus, kad būtų garantuotai teisingas vertimas)


wrote in message news:qf26bt$mr7$1@trimpas.omnitel.net...

2019-06-27 13:20, Sniegas rašė:
> Netflix netitruoja filmų, o rodo tai, ką gauna iš filmų gamintojų.

Netflix ir pats yra filmų gamintojas. Yra krūva filmų ir serialų, 
prodiusuotų Netflix. Taigi, kur LT subtitrai jų pačių produkcijoje?


Gal ir DVD nusipirkęs sakysi, kad DVD kepėjas turėjo sutitruoti tau filmą 
lietuvių kalba?

Pirkdamas DVD/BluRay Lietuvoje aš tikiuosi LT subtitrų. Ir absoliučioje 
daugumoje DVD/BluRay tie subtitrai ir būna. O vaikiški net lietuvių kalba 
įgarsinti būna.

Esant noro, tai LT subtitrai žaibais absoliučioje daugumoje Netflix filmų 
galėtų atsirasti, nes tie filmai jau išversti - juos LT kinoteatruose juk su 
subtitrais rodė.


Bendrai paėmus tai vat dėl tokio LT nuolankaus vergiško menkystos 
mentaliteto, kurį demonstruoji tu ir Bronco, visi atsipūtę ir šika ant 
lietuvių.