Tema: Re:
Autorius: Zoom
Data: 2012-02-05 18:59:25
Ponai, kuo jūs mažiau lokalizuosit - tuo gyvenimas bus gražesnis :)

On Sun, 05 Feb 2012 18:18:51 +0200, ru_a˛ <rytis@umbrasas.lt> wrote:

>Ne, „Filezillą“ vertė kažkas kitas.
>
>(Aš neseniai dar verčiau „Musescore“, jei kam įdomu pabandyti..
>http://raidynas.blogspot.com/2012/02/musescore-vertimas.html)
>
>Dabar diskutavau su kolega versti ar ne RGB santrumpą.
>
>Palikau neverstą argumentuodamas, kad fizikoje F (force) ar R (rezistor) 
>formulėse raidžių irgi vadovėliuose nelokalizuojame. Jų lokalizavimas 
>įneštų daugiau žalos nei naudos.
>
>Kaip Jums atrodytų fotografijų apdorojimo programoje vietoje užrašo RGB 
>kuris beveik kiekvienam aiškus, užrašas RŽM ?
>
>Dar svarsčiau sukti kairėn lyg ir aišku, bet tiksliau sukti prieš 
>laikrodžio rodyklę. Deja ilgesnis sakinys.
>
>
>
>
>On 2012.02.05 16:54, ALORA wrote:
>> šios nenaudoju, bet šiaip įdomu - ar ne Jūs vertėte FileZillą?
>>
>> "news.omnitel.net" <rytis@umbrasas.lt> wrote in message
>> news:jglh6g$jg0$1@trimpas.omnitel.net...
>>> Sveiki,
>>>
>>> Į lietuvių kalbą verčiau „Paint.net“ programą.
>>>
>>> Jeigu Jums įdomu, ypač, jei naudojate „Paint.net“, ir turėsite laiko
>>> išbandyti, kviečiu įdiegti vertimo failą. http://goo.gl/imQAa
>>>
>>> Po egzamino Jūsų kompiuteriuose tikiuosi vertimą galėsiu tiek
>>> pataisyti, kad drąsiai išsiųsčiau jį programos autoriams.
>>>
>>> ru_ąž
>>