Tema: Re: wetsuit
Autorius: Sail
Data: 2011-02-25 08:31:39
Kelios priezastys tam:

1. Pakeiciau PC, tingiu ieskot OE konfiguracijos vadovo.
2. Ziuriu i esme, ne i forma
3. Kalba laikau informacijos neseja, ne daugiau
4. Vokieciai turi gi alternatyvini rasyma vietoj savo egzotiniu umliautu, ir 
pasaulis neapsivercia nuo to. Tad, extrapoliuojant verteju logika - kodel gi 
nepabandzius rasyti be "š", "ž" ir "ą", gal ir prigis, gal ne, kas cia tame 
blogo?



"Romas Z." <romas@z.lt> wrote in message 
news:ik6o4a$6ct$1@trimpas.omnitel.net...
> Kaip sako gerb. Poška, su visokiom "š", "ž" ir "ą" rašo tik varguoliai.
>
>
>
>
> "Sail"  wrote in message news:ik5g5q$cbr$1@trimpas.omnitel.net...
>
> Su sausu hidrokostiumu didelio kalbinio nesusipratimo nera. Sausas viduj,
> slapias isorej. Jei imt atskirai kaip savoka, nezinanciam zmogui gal ir
> keistai skamba.
>
> Lietuviskas  Tauchenanzug atitikmuo = naro kostiumas, gal but nardymo
> kostiumas.
>
>
> "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message
> news:ik5ffb$avl$1@trimpas.omnitel.net...
>> Am 24.02.2011 12:01, schrieb Sail:
>>> Tauchanzug = nardymo apranga. Daiktas, skirtas nardymui, buriavimui 
>>> netinka
>>> del judesiu varzymo, nors bus is to paties neopreno.
>>
>> Na taip, šitas tikrai tik nardymui.
>>
>>> Trockenanzug taip, sausas hidrokostiumas, bus Neoprenanzug sinonimas, 
>>> kitaip
>>> sakant jo poaibis. Neoprenanzug savoka apims ir Tauchenanzug, ir
>>> Trockenanzug.
>>
>> Viskas taip, o dabar prašom pateikti teisingus lietuviškus terminus :)
>>
>> Įsigilinus "Sausas _hidro_kostumas" šiaip jau ne prastesnis kalbinis 
>> nesusipratimas, kaip "vandens kostiumo" ir "hidrokostiumo" išskyrimas į 
>> dvi skirtingas sąvokas - man bent taip atrodo...
>>
>> Nors, kaip suprantu, naudotojams būtų priimtinas
>>
>>> Idomiai mes cia pasigilinom sakyciau.
>>
>> :)
>>
>>>
>>> "Ruta"<rutapeter@online.de>  wrote in message
>>> news:ik5cnr$5rt$1@trimpas.omnitel.net...
>>>> Tauchanzug ir Trockenanzug
>>>>
>>>> Am 24.02.2011 11:35, schrieb Sail:
>>>>> Zodzius i studija prasom. Neoprenanzug zinom, daugiau kaip ir 
>>>>> nepamenu.
>>>>>
>>>>>
>>>>> "Ruta"<rutapeter@online.de>   wrote in message
>>>>> news:ik592d$v00$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>> Bent vokiškai tai "normalus" ir "sausas" atskirais terminais 
>>>>>> vadinamas.
>>>>>>
>>>>>> Am 24.02.2011 09:57, schrieb Sail:
>>>>>>> Oho, pagarba, tikrai taip, buna "sausas" ir "slapias" 
>>>>>>> hidrokostiumas.
>>>>>>>
>>>>>>> Realybej konstrukciskai jie nelabai skirasi, sausas tiesiog dengia
>>>>>>> geriau
>>>>>>> ir
>>>>>>> praleidzia minimaliai vandens link kuno, o slapias tai kai ilipi, 
>>>>>>> tai
>>>>>>> ir
>>>>>>> lieki dregnas viduj.
>>>>>>> Slapias gali but trumpom rankovem (su prisegamom atskirai ilgom
>>>>>>> rankovem),
>>>>>>> gali tureti daliu is lykros.
>>>>>>>
>>>>>>> Bet abudu yrgali buti vadinami wetsuit, ir abu gali buti vadiniami
>>>>>>> hidrokostiumais. Gaminami is to paties neopreno, tik skiriasi 
>>>>>>> neopreno
>>>>>>> storiai, uztrauktuko tipas ir panasiai.
>>>>>>>
>>>>>>> As nemanyciau, kad sausam ir slapiam yra atskiras terminas, bet cia 
>>>>>>> jau
>>>>>>> galvos neguldau. Reiktu googlint ir butu matyt, kas ir kaip
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> "Ruta"<rutapeter@online.de>    wrote in message
>>>>>>> news:ik54s5$n1p$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>>> Obettačiau dabar va pagalvojau.... Kiek žinau, tie kostiumai 
>>>>>>>> skirstomi
>>>>>>>> į
>>>>>>>> "sausus", "pusiau šlapius" ir "šlapius", ir tai yra esminis jų
>>>>>>>> požymis.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Gintauto atveju tai manyčiau būtent "šlapias" variantas. Kartais 
>>>>>>>> gal
>>>>>>>> ir
>>>>>>>> nelabai svarbu, bet kartais - grįžtant prie tikslumo - svarbu. Dar
>>>>>>>> kartą
>>>>>>>> perskaičius VLKK nuomonę susidaro įspūdis, kad tais dviem terminais
>>>>>>>> būtent
>>>>>>>> ir bandyta atskirti "šlapią" ir "sausą" variantą. Tokiu atveju pati
>>>>>>>> mintis
>>>>>>>> gal ir nebloga?
>>>>>>>>
>>>>>>>> Am 24.02.2011 08:12, schrieb malgis:
>>>>>>>>> Siūlau nesukti galvos.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Žodynų sudarytojai pabandė sukurti labiau lietuvišką atitikmenį,
>>>>>>>>> turėdami, jų manymu, rimtų argumentų. Tai iš principo geras 
>>>>>>>>> darbas,
>>>>>>>>> nes
>>>>>>>>> kalbą reikia saugoti. Kažkiek tekstų autorių kurį laiką jį 
>>>>>>>>> pavartos,
>>>>>>>>> bet
>>>>>>>>> jei neprigis, tai neprigis. Natūrali atranka.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Kaip jau rašiau, jei terminas būtų nesuvokiamas, tai būtų galima
>>>>>>>>> priekaištauti. O dabar. Šyptelim į ūsą ir einam toliau buriuoti ar
>>>>>>>>> nardyti, apsivilkę hidrokostiumus (kartais vadinamus ir vandens
>>>>>>>>> kostiumais).
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Gero vėjo!
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Algis
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> On 2011.02.24 08:56, Sail wrote:
>>>>>>>>>> Yra tiesos zinoma, as kaip ir speciailiai i krastutinuma stumiu.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Jei vandens kostiumas nepaplis ir jau turim prigijusi ir leistina
>>>>>>>>>> "hidrokostiumas", tai pardon my french kam ieskoti uzpakalyje
>>>>>>>>>> slieku,
>>>>>>>>>> naudojant ta vandens kostiuma?
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> "malgis"<malgis@lrs.lt>    wrote in message
>>>>>>>>>> news:ik3f7n$s5u$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>>>>>> Na, nereiktø kra?tutiniø kategorijø ir absoliutinimo. Taip, i?
>>>>>>>>>>> tiesø
>>>>>>>>>>> yra
>>>>>>>>>>> terminø, kuriø lietuvi?ki atitikmenys sukelia savoti?kas 
>>>>>>>>>>> emocijas
>>>>>>>>>>> (pvz.,
>>>>>>>>>>> "pamato padas", aklai taikant taisykles, b?tø "papamatis"), 
>>>>>>>>>>> ta?iau
>>>>>>>>>>> "vandens kostiumas", manau, n?ra tas, d?l kurio vert?tø 
>>>>>>>>>>> gin?ytis.
>>>>>>>>>>> Jis
>>>>>>>>>>> grei?iausiai net nepaplis, nes puikiai prigijæs tarptautinis
>>>>>>>>>>> "hidrokostiumas" - kaip kokia nors "hidroelektrin?" ar
>>>>>>>>>>> "aerodinamika".
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Ta?iau yra ir kita problema. Neretai ?mon?s, kiek daugiau
>>>>>>>>>>> susipa?inæ
>>>>>>>>>>> su
>>>>>>>>>>> viena ar kita sritimi, ir kalbantys ?argonu (o da?nai j? ir
>>>>>>>>>>> kuriantys),
>>>>>>>>>>> labai neigiamai reaguoja ? taisyklingus, bet kiek kitokius,
>>>>>>>>>>> terminus,
>>>>>>>>>>> nes
>>>>>>>>>>> jau?iasi to ?argono "savininkais". Kitokius ?od?ius jie priima 
>>>>>>>>>>> vos
>>>>>>>>>>> ne
>>>>>>>>>>> kaip
>>>>>>>>>>> ??eidim? (pvz., "pak?l?jas", ginkdie ne "keltuvas"). Tai
>>>>>>>>>>> nepatyrusio
>>>>>>>>>>> ?mogaus po?i?ris, su?inojus daugiau i? jo i?augama.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Na, o jei jau b?na instrukcija, kuri i?versta "gerai", bet jos
>>>>>>>>>>> ne?manoma
>>>>>>>>>>> suprasti, tai t? "gerum?" kvestionuo?iau. Nes absoliuti dauguma
>>>>>>>>>>> taisyklingai padarytø terminø yra tikrai lengvai suvokiami. 
>>>>>>>>>>> Ai?ku,
>>>>>>>>>>> nebent
>>>>>>>>>>> esi LABAI pratæs prie "?ponkiø", "vintiliø" ir "gazokolonkiø".
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> S?km?s!
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Algis
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> On 2011.02.23 08:29, Sail wrote:
>>>>>>>>>>>> Pafleiminsiu cia, nepykit.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Va prisiskaito vertejai visokiu ten karybos zodynu, ir isvercia
>>>>>>>>>>>> taip, kad
>>>>>>>>>>>> anei velnio niekas lietuviskai nieko suprast negali. Reiktu
>>>>>>>>>>>> stengtis
>>>>>>>>>>>> versti
>>>>>>>>>>>> imanomai zmoniu kalba.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Buriuotojai ta daikta vadina hidrokostiumu, ir basta, pats 
>>>>>>>>>>>> puikiai
>>>>>>>>>>>> tai
>>>>>>>>>>>> zinau, nes bent pora tokiu turiu ir kartais naudoju. Pavadinus
>>>>>>>>>>>> vandens
>>>>>>>>>>>> kostiumu, buriuotojai pradetu klausti, ka is ryto rukiau ir gal
>>>>>>>>>>>> pavaisinti
>>>>>>>>>>>> galeciau.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Buvo atvejis, kai lietuviskos duju katilo instrukcijos isvis
>>>>>>>>>>>> nesupratau.
>>>>>>>>>>>> Aciu dievui, buvo pridetas ir lenkiskas variantas, kuris ir
>>>>>>>>>>>> isgelbejo is
>>>>>>>>>>>> situacijos. Bent lenkas vertejas protingas papuole.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> "GK"<zanavykas@bigpond.com>    wrote in message
>>>>>>>>>>>> news:ik1hpj$d4u$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>>>>>>>> A?i?, ?Junda?. Na, ?vandens kostiumas? skamba geriau negu
>>>>>>>>>>>>> ??lapias
>>>>>>>>>>>>> kostiumas? ! ?
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Konsultacij? bankas
>>>>>>>>>>>>> vandens kostiumas, hidrokostiumas
>>>>>>>>>>>>> Kuris variantas vartotinas: vandens kostiumas ar 
>>>>>>>>>>>>> hidrokostiumas?
>>>>>>>>>>>>> Speciali apranga plaukti vandenyje ir po vandeniu, da?niausiai 
>>>>>>>>>>>>> i?
>>>>>>>>>>>>> gumos
>>>>>>>>>>>>> audinio, vadinama vandens kostiumu (?r. ?Sporto termin? 
>>>>>>>>>>>>> ?odyn??,
>>>>>>>>>>>>> Kaunas,
>>>>>>>>>>>>> 2002, p. 293; Termin? bank?);
>>>>>>>>>>>>> hidrokostiumas - lengvoji nar? ekipuot?, kuri? sudaro ?almas,
>>>>>>>>>>>>> mar?kiniai
>>>>>>>>>>>>> su pir?tin?mis (arba be j?) ir keln?s su botais; prie ?almo
>>>>>>>>>>>>> prijungiami
>>>>>>>>>>>>> kv?pavimo aparato vamzdeliai, hidrokostiumas skirtas panirti ?
>>>>>>>>>>>>> vanden?
>>>>>>>>>>>>> iki
>>>>>>>>>>>>> 20 m. (?r. ?Enciklopedin? karybos ?odyn??, Vilnius, 2008; 
>>>>>>>>>>>>> Termin?
>>>>>>>>>>>>> bank?).
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> On 22/02/2011 9:18 PM, Junda wrote:
>>>>>>>>>>>>>> http://www.vlkk.lt/lit/89505
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> On 2011.02.22 12:17, Junda wrote:
>>>>>>>>>>>>>>> skaf?ndras
>>>>>>>>>>>>>>> ? sandari apranga, leid?ianti ?mogui b?ti tokioje aplinkoje,
>>>>>>>>>>>>>>> prie
>>>>>>>>>>>>>>> kurios
>>>>>>>>>>>>>>> jo organizmas neprisitaik?s, pvz., po vandeniu, kosmose ir 
>>>>>>>>>>>>>>> kt.
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> Kadangi banglentininkai yra vir? vandens, tai gal nelabai 
>>>>>>>>>>>>>>> tinka
>>>>>>>>>>>>>>> skafandras. Hidrokostiumas visai geras ?odis.
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> On 2011.02.22 11:25, GK wrote:
>>>>>>>>>>>>>>>> Man ka?kas si?l? keist? ?od? ?skasandr??. Ar esate gird?j??
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> On 22/02/2011 6:51 PM, shimtas kinieciu wrote:
>>>>>>>>>>>>>>>>> nedaejo dar kabishei iki shito zodzio.. o tai prigalvos
>>>>>>>>>>>>>>>>> visokiu
>>>>>>>>>>>>>>>>> shlaprubiu ;)
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>> "Sail"<sail_windsurfing@yahoo.com>    wrote in message
>>>>>>>>>>>>>>>>> news:ijvmfe$c60$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>> Gramatiskai tiksliai neatsakysiu. Tarpusavy kalbedami tai
>>>>>>>>>>>>>>>>>> vadina
>>>>>>>>>>>>>>>>>> "hidriakas', moksliskai tai tikriausiai hidrokostiumas.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>> "GK"<zanavykas@bigpond.com>    wrote in message
>>>>>>>>>>>>>>>>>> news:ijv5ja$mff$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Kaip bus 'wetsuit' lietuvi6kai? (Tie, kuriuos ne?ioji
>>>>>>>>>>>>>>>>>>> banglentininkai.)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>
>