Tema: Re: "Paint.net" vertimas
Autorius: Laimis
Data: 2012-02-10 03:15:51
Žvilgsnis rašė:
>> Tačiau tai niekaip nepaneigia negatyvo, kaip skaitmeninio apdorojimo
>> funkcijos prasmės ir veiksenos.
>
> Kodėl terminas turėtų keisti funkciją? Yra funkcija, yra terminas, nėra

Geras klausimas, tačiau jį turėčiau užduoti aš. Kodėl terminas turėtų 
keisti funkciją? Yra terminas „Negative“ (ir net lietuviškasis 
negatyvas), yra funkcija „Negative [image]“ ar *VISIŠKAI* analogiška 
savo esme ir veiksena „Invert [color]“ ir jokių problemų. Problemos 
atsiranda tada, kai atsiranda „specialistų“, kurie (dorai) nesuvokdami 
termino esmės pradeda aiškinti jų *reikšmes* ir *skirtumus*.


> atmesti netvirtus išvedžiojimus, jei tik pavyksta surasti lietuvišką
> terminą iš tos srities.

Tai visgi, konkrečiu atveju. Yra lietuviškasis fotografinis ir/ar 
artimas terminas inversija? Tikrai? Ir ką jis konkrečiai reiškia, jei 
jau pavyksta jį surasti? (reiškia net priešingą veiksmą negatyvui, t.y. 
išskirtinai tik pozityvo gavimą)