Tema: Re: „Paint.net“ vertimas
Autorius: ALORA
Data: 2012-02-05 20:48:05
tik neišprotėkim lietuvindami. Ypač santrumpas - tai labai jautri sritis ir tikrai žalos būna daugiau, nei naudos. Nes staiga ima ir 
pasitaiko viena lietuviška santrumpa dviem angliškiems terminams. ir apskritai santrumpos lietuvių kalbai nebūdingos, didžioji dalis 
jų yra dirbtinės ir vienkartinės

laikrodžio rodyklę irgi palikčiau. Pvz., man nieko nesako sukti kairėn/dešinėn :) bet rodyklė yra aišku kaip trys kapeikos :)

"ru_až" <rytis@umbrasas.lt> wrote in message news:jgma5e$l7f$1@trimpas.omnitel.net...
> Dabar diskutavau su kolega versti ar ne RGB santrumpą.
>
> Palikau neverstą argumentuodamas, kad fizikoje F (force) ar R (rezistor) formulėse raidžių irgi vadovėliuose nelokalizuojame. Jų 
> lokalizavimas įneštų daugiau žalos nei naudos.
>
> Kaip Jums atrodytų fotografijų apdorojimo programoje vietoje užrašo RGB kuris beveik kiekvienam aiškus, užrašas RŽM ?