Tema: Re: straipsnis kodel Kubilius imasi contractionary policy
Autorius: homer
Data: 2009-01-25 17:43:03
jeigu nesupranti , tai ir nebesuprasi :)

"anzelmas" <anzelmas@matutis.lt> wrote in message 
news:glcgvm$1m4$1@trimpas.omnitel.net...
> Del tos priezasties KAIP parasyta sunku suprasti KAS parasyta :)
>
>
> "Plootas" <robas@removethis_area.lt> wrote in message 
> news:glcggc$qb$1@trimpas.omnitel.net...
>> as manau, kad biski nukrypstama nuo esmines temos.
>> Manau reiktu daugiau diskutuoti apie tai KAS ten parasyta, o ne KAIP 
>> parasyta.
>>
>>
>> "Tewas" <none@none.lt> wrote in message 
>> news:glcf3u$tok$1@trimpas.omnitel.net...
>>> :) nu megsta autorius angliskus pasisakymus. pvz.
>>> ... prastin plan step-by-step...
>>> ...usienio plauk in the first place...
>>>
>>>
>>>
>>> "Plootas" <robas@removethis_area.lt> wrote in message 
>>> news:glcdf6$q9p$1@trimpas.omnitel.net...
>>>> 1. koks cia krutas zodynas pas tave ?:) pas mane anglonas nerodo...
>>>> 2. dabar isivaizduojam kaip skaitytojas perskaites apie ta "dirbtini
>>>> palaikyma" ir pradeda ieskoti informacijos apie tai. Google rezultatai
>>>> lietuviu kalba praktiskai visi apie dirbtini gyvybes palaikyma ir t.t.
>>>> ieskojimas anglisko atitikmens, kad suzinoti daugiau apie tai, tai tik 
>>>> laiko
>>>> gaisimas.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> "Laimis" <wiela@centras.lt> wrote in message
>>>> news:glcchh$oet$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>> Plootas ra:
>>>>>> P.S. pabandyk surasti lietuviska atitikmeni terminui "crawling peg", 
>>>>>> kad
>>>>>> suprastu visi. Na... ne visi, bet issilavine zmones su ekonomikos,
>>>>>> finansu ziniomis.
>>>>>
>>>>> Angl-lietuvi kalbos odyne siloma versti  (valiutos kurso) 
>>>>> dirbtinis
>>>>> palaikymas...
>>>>
>>
>