Tema: Re: Senasis skolinys „čigonas“ ir naujasis „romas“ konkuruos
Autorius: Vytautas
Data: 2009-04-01 17:12:07
Juodaodis tikslesnis ir neturi neigiamos konnotacijos. Lietuvių kalboje negras visgi turi šiokį tokį neigiamą atspalvį. Įdomumo dėlei šis žodis ispanų kalboje kažkaip neigiamų sąsajų neturi, nors pvz. lotynų Amerikoj vergovė savu metu egzistavo, tačiau diskriminacija kažkaip nelabai jaučiama.

"Romas Z." <juozeta@jahu.kom> wrote in message news:gqvkse$p7n$1@trimpas.omnitel.net...
„Negras“ buvo labai geras ir tikslus žodis. Dabar bijok jį ištarti, nors pas mus dėdės tomai trobelėse negyveno.


  "GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message news:49D3536E.1040300@hotmail.com...


  GK wrote: 
    Senasis skolinys „čigonas“ ir naujasis „romas“ konkuruos
     
       Kovo 26 d., savaitės prieš rasinę diskriminaciją ir kitas nepakantumo formas pabaigoje Žmogaus teisių stebėjimo institutas kartu su Tarptautinės teisės studentų asociacijos Lietuvos nacionalinės grupės Vilniaus skyriumi surengė viešą diskusiją „Kodėl ir ar reikia čigonus vadinti romais?“.
      
       Diskusiją vedė tyrimų vadovė Jolanta Samuolytė, joje dalyvavo Lietuvos čigonų bendrijos „Čigonų laužas“ prezidentas Josifas Tyčina, Danguolė Grigolovičienė (Lygių galimybių kontrolieriaus patarėja), Deividas Velkas (Žurnalistų etikos inspektoriaus patarėjas), Vita Petrušauskaitė (Etninių tyrimų centro atstovė), Gražina Sluško (Tautinių mažumų ir išeivijos departamento atstovė), Aistė Pangonytė (Valstybinės lietuvių kalbos komisijos vyr. specialistė).
     
       Tautovardis čigonas, kilęs iš graikų kalbos žodžio atsiganos, o į lietuvių kalbą patekęs per slavų kalbas, plg. brus. цыгaн, jau vartojamas lietuvių kalboje keturis šimtus metų. Didžiajame „Lietuvių kalbos žodyne“ yra apie dvidešimt bendrašaknių žodžių, neturinčių jokios neigiamos reikšmės.
     
       Naujasis žodis romas yra tautovardis, kilęs iš pačios čigonų kalbos. Jį šios etninės grupės organizacijų prašymu pradėjo vartoti Jungtinės Tautos, Europos Sąjungos institucijos, iš ten atėjo ir į lietuviškus raštus. Apskritai nėra įprasta tautovardžius keisti savivardžiais, plg.: lietuviai lenkus vadina lenkais, ne poliakais, vengrus – vengrais, ne magyjarais, latviai rusus – krieviais, estus – igauniais ir t. t. Tačiau Lietuvių kalbos komisija, atsižvelgusi į Lietuvos čigonų visuomeninių organizacijų pageidavimą, neprieštarauja, kad žodis romai būtų vartojamas dokumentuose kaip tautybės nuoroda.
     
       Kaip minėjo Josifas Tyčina, jo bendrataučiams nesvarbu, kaip Lietuvos visuomenė juos vadins – čigonais ar romais, – svarbu, kad tas pavadinimas žmonių lūpose skambėtų draugiškai, o ne diskriminaciškai.

    ````````````````````````````````````````````````
    (Be reikalo žodis „negras“ buvo išvaikytas iš lietuvių kalbos.  pas mus jis nebuvo diskriminacinis, ir skambėjau daug geriau už „juodaodis“.  Bet žurnalistai yra tarp tų 'trendies', kurie nori, kad viskas būtų kaip Amerikoje ...