<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18372">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff text=#000000>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Susitarimas šiuo atveju yra teisinės pagalbos
sutartis tarp Izraelio ir Lietuvos. Jei jis nusikaltimą padarė Lietuvoje,
nukentėjo Lietuvos pilietis, tai ir teisti turi Lietuvos teismas, ką jis ir
padarė. Šiaip labai keista, nes ekstradikcija, kiek mus mokė, vykdoma už sunkius
nusikaltimus. 4 mėn. laisvės atėmimo, tai čia nieko baisiaus - girtas suvažinėjo
kaimynų brangią katę ar pan. Spėju, kad ekstradikcijos nebuvo, jį pagavo ir
nuteisė Lietuvoje (hence kardomosios priemonės), bet kadangi jis izrailas ir
paprašė bausmę atlikti tėvynėje (čia šalta ir kaliniai nemalonūs), tai
nuosprendis perduodamas jiems, jei tai numato sutartis tarp
valstybių.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px"
dir=ltr>
<DIV>"KJL" <<A href="mailto:xxx@yy.zz">xxx@yy.zz</A>> wrote in message
<A
href="news:gpssgd$l39$1@trimpas.omnitel.net">news:gpssgd$l39$1@trimpas.omnitel.net</A>...</DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Vadinasi, Izraelio pilietis nusikaltimą padarė
Lietuvoje, jeigu teisė jį Lietuvos teismas. Kad Lietuvos teismas jį nuteistų,
jis buvo Izraelio išduotas Lietuvai. Lietuva jį nuteisė ir pagal susitarimą
perduos Izraeliui, kad ten atliktų Lietuvos teismo nuosprendžiu paskirtą
bausmę.</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV>"GK" <<A
href="mailto:kadagys@hotmail.com">kadagys@hotmail.com</A>> parašė
naujienų pranešime:gpsri8$jk3$1@trimpas.omnitel.net...</DIV><BIG><FONT
color=#000066>Nuosprendį vykdymui pagal susitarimą pasisiųsti Izraelio
valstybei.<BR><BR>Sorry, kad vėl taip greitai kolegas trukdau.<BR><BR>Tame
sakinyje, man neaišku, kas ką darys. (Nusikaltėlis Iraelio pilietis,
buvo pabėgęs į Izraelį ir iš ten per ekstradiciją atgabentas Lietuvon
teismui.) Manau, kad „kardomosios priemonės“ bus vykdomos
Lietuvoje. Kaip suprasti, kad nuosprendį <B>vykdymui</B> pagal
susitarimą pasisiųsti Izraelio valstybei? Suprantu, kad iš mandagumo
nuosprendžio (dokumento) kopiją pasiųstų į Izraelį, bet kodėl
<B>vydymui</B>?<BR><BR><B>O</B> gal čia viskas priklauso, nuo kaip buvo
suprasti žodžiai „nuosprendžiui įsiteijus“? Ar reikia suprasti, kad
Lietuvoje bus taikomos </FONT></BIG><BIG><FONT color=#000066>„kardomosios
priemonės“ iki kol </FONT></BIG><BIG><FONT color=#000066>„nuosprendis
įsiteisės“, ir tada turės vykti Izraelin bausmės vykdymui („4 mėnesių
laisvės atėmimo bausmė“) ?<BR><BR>Gal nelabai suprantu to
<B>įsiteisėjimo</B> todėl, kad (man rodos) anglo-saksų šalyse sprendimai
tuojau galioja, nuo to momento kai teisėjas jį išskaito?
</FONT></BIG><SPAN
style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></SPAN></BODY></HTML>