Tema: Re: Eilinis pamastymas: filmu pavadinimai
Autorius: marukas
Data: 2012-04-10 11:48:57
px tiems kurejams pagarba jei pervadindami pritraukia daugiau demesio ir 
surenka didesni $, nuo kuriu kurejai % gauna :) As aisku ne super 
marketingistas ar koks standartiskai susireiksmines vadybininkelis, tai ju 
virtuves neismanau, bet nujauciu, kad ne del kazkieno kaprizo taip daro :)

"jz"  wrote in message news:jm0r52$1t2$1@trimpas.omnitel.net...

pritariu.

ziauriai issitycioja is pavadinimu. pervadina filmus.
Man tai atrodo nepagarba kureju darbui - tiesiog tikisi pervadindami
pritraukti daugiau demesio.


"Zyza"  parašė naujienų news:jlpn7q$uhs$1@trimpas.omnitel.net...

Siaip idomu - kodel praktiskai _visus_ filmus pervadina musuose ? Suprantu
tarkim, kad adaptuoti verciant kazkokia dali filmo kartais galima, bet kodel
taip isniekinami filmu pavadinimai ? Kas apskritai kuruoja visa tai, kino
teatrai ?

Nes tiesiog na patys matet turbut kaip nelogiskai buna isversti. Arba
adaptuojama taip, kad dingsta prasme - tarkim filmas pavadinamas pagal
kazkokia konkrecia esmine fraze, pasakyta filme, kuri, kaip tycia, buna
isversta i LT kalba dar kitaip nei pavadinimas.