Tema: Re: "ind. veikla" angliskai?
Autorius: Romas Z.
Data: 2009-03-06 11:12:03
Aš dirbu su verslo liudijimu ir visada angliškai tai nurodau kaip "self-employed". Mano nuomone, labai tinka.



"sail" <sail_windsurfing@yahoo.com> wrote in message news:goqm5l$ifq$1@trimpas.omnitel.net...
>I ekspertus nepretenduoju, megejas as sioj srity. Bet imho daznai terminai
> buna nusistoveje, isradineti savo geriau nereikia. Nesupras kiti.
>
> Va dar Freelancer siulo. Esme juk ta pati - zmogus pats sau organizuoja
> darba.
>
> http://www.synonym.com/synonyms/self-employed/
>
>
> "GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message
> news:goqhrf$a6k$1@trimpas.omnitel.net...
> Ádomi pastaba.  Ið tiesøjø, toks terminas bûtø normalesnis anglofonijoje.
> Taèiau, jis visai nepanaðus á "individuali veikla".
>
> Man atrodo, kad mano pasiûlytas 'individual economic activity' - neblogas
> kompromisas.
>
> sail wrote:
> Self employed. Gal but per bruksneli rasom, nezinau.
>
> "[wilkas]" <wilkasTRINTI@gmail.com> wrote in message
> news:gop5ec$3mh$1@trimpas.omnitel.net...
>
> Kaip angliskai vadinasi "individuali veikla"?
>
> dekui
>
>
>
>
>
>
>
>
>