Tema: Re: tengo ganas de -> LT
Autorius: blablabla
Data: 2011-03-10 21:10:32
Gal kartais turite mokomosios medziagos  (ispanu kalbai)kuria noretumete 
parduoti ?
"GK" <zanavykas@bigpond.com> wrote in message 
news:ilb6sv$7jc$1@trimpas.omnitel.net...
> Ispanu - labai grazi kalba.  (Universitete - Australijoje - studijavau 
> ispanu ir prancuzu kalbas.) Gyvenau du su puse metu Ispanijoje.  Man 
> patikdavo 'anchoas' (anciuviai) - dabar nebevalgau, per daug druskos. Buvo 
> viena anciuviu marke "Ubago" ? (taciau tarimas visai kitoks).
>
>
> On 10/03/2011 9:56 PM, blablabla wrote:
>> Aciu labai uz paaiskinima. Ne seńorita :) o pats savarankisai bandau
>> ismokti Ispanu.
>> "GK" <zanavykas@bigpond.com> wrote in message
>> news:ila1p3$l0r$1@trimpas.omnitel.net...
>>> On 10/03/2011 5:54 PM, blablabla wrote:
>>>> Sveiki kaip cia tiksliai verstutis is ESP tengo ganas de
>>>>
>>>> Angliskai visur beveik randu jog : tengo ganas de - I feel like doing
>>>> somthing
>>>> Kazkodel manau jog lietuviskai tengo ganas de turetu buti "noriu/ketinu
>>>> kazka daryti "
>>>
>>> Panasiai. "Ganas" - noras (tiksliau - norai). Taigi, noriu (bet ne
>>> ketinu - tai butu tengo la intención de ...)
>>>
>>> Gal cia jums seńorita is Ispanijos raso? ?
>>
>