Tema: Re: Kaip elegantiškai išversti > EN "rangos sutartis" ?
Autorius: Ruta
Data: 2010-11-06 22:25:26
Am 06.11.2010 21:02, schrieb Romas Z.:

> Rūta, be abejo, irgi viską teisingai išmąstė, išskyrus, kad suabejojo
> “rangos” tinkamumu vertėjo ir užsakovo santykiams apibrėžti. Bet čia
> labiau dėl to, kad lietuvio ausiai “ranga” beveik visada konotuoja su
> “statyba”

Tiksliai taip :) Bet dabar žinosiu :)