Tema: Re: altered carbon
Autorius: trans
Data: 2018-02-16 10:47:38
OK, atsiverciam pagaliau google ir padarom analize :)
"Малой" - moteriškos giminės būdvardis kilmininko linksnyje. Kaip 
daiktavardį randam tik youtube nuorodas "Малой матерится" ir "Малой учит 
стих". Taigi kaip zodis vartojamas gatviniam buitiniam lygį, bet 
nebendrinėje kalboje.
"Mалый" - vyriškos giminės būdvardis vardininko linksnyje. Taip pat 
vartojamas kaip sudaiktavardėjas būdvardis, sinonimai "парень, пацан, 
мальчик, юноша, детина".

Jei pabreinstorminus iš kur toks netaisyklingos darybos žodis galėjo 
atsirasti, tai tikėtina kad pasigavo "o" raidę dėl manieringesnio 
sąskambio iš antonimo:
Большой
Малый->Малой

Taigi, Bronco su Bone Daddy, išsiaskinom, jums tai yprastas žodis nes 
sutinkamas buitiniam rusiškam youtube su visokiais prikolais. Bet tai 
nėra bendrinės kalbos žodis ir negyvenantiems toje šalyje gali būt 
nežinomas.


On 2018.02.15 21:53, Bronco wrote:
> On 2018-02-12 15:07, trans wrote:
>> Paklausiau rusakalbio zmogaus, tas irgi negirdejo... Gal norejai 
>> pasakyt "Malyj"?
> 
> Stebuklas, jog rusakalbis nežinojo, bet tendencijos džiugina ;)
> 
> "Maloj" yra visiškai įprastas rusų šnekamosios kalbos žodis 
> (daiktavardis). Dažniausiai pasitaikantis kreipiniuose ir pravardėse. O 
> "malyj" (mažasis) yra būdvardis. Pvz. "malyj xod".