Tema: Re: „Štai tau boba ir devintinės!“
Autorius: Bite GSM
Data: 2009-06-01 22:37:05
????? ???? ??????? — ? 1497 ???? ??????? ???????? ?? ?????? ??????? ? 
??????? ??? ????????? ????? ???????? ? ???? — ?? ? ????? ?????? ???; ? 1581 
???? ??? ??????????? ???? ?????? ????????? (?????? ????????? — «??? ????, 
???????, ? ????? ????!»), — ????? ???????, ? ?????? ???? ??????????? 
?????????? ?????.


"Bite GSM" <bite@gsm.lv> wrote in message 
news:h01ake$8o8$1@trimpas.omnitel.net...
> Chm:
>
> ????? ???? ??????? — ? 1497 ???? ??????? ???????? ?? ?????? ??????? ? 
> ??????? ??? ????????? ????? ???????? ? ???? — ?? ? ????? ?????? ???; ? 
> 1581 ???? ??? ??????????? ???? ?????? ????????? (?????? ????????? — «??? 
> ????, ???????, ? ????? ????!»), — ????? ???????, ? ?????? ???? ??????????? 
> ?????????? ?????.
>
>
>
> "Bite GSM" <bite@gsm.lv> wrote in message 
> news:h01aas$8ai$1@trimpas.omnitel.net...
>> Ir dažniau sakoma "Še tau boba..."
>>
>>
>>
>> "Bite GSM" <bite@gsm.lv> wrote in message 
>> news:h01a9f$88r$1@trimpas.omnitel.net...
>>> Kai kažkas atsitinka labai netikėtai, nors objektyviai neturėjo būti 
>>> netikėta.
>>>
>>>
>>>
>>> "GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message 
>>> news:h019bg$73n$1@trimpas.omnitel.net...
>>>> ??  Kada tai būtų sakoma?  Ką tai reiškia?
>>>>
>>>> Daiva D. wrote:
>>>>> ??? ????, ?????, ? ????? ????.
>>>>> O angliškai nežinau.
>>>>>
>>>>> "GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message 
>>>>> news:h00hg0$56e$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>
>>>>>> Kaip verstumėte į anglų kalbą „Štai tau boba ir devintinės!“ ?
>>>
>>>
>>
>>
>
>