Tema: Re: Dėl kelių vertimų
Autorius: Laimis
Data: 2010-02-03 18:43:37
Antanas rašė:

> Jei tau tai nors kiek padės, tai paaiškinsiu. Lietuvių kalba yra
> veiksmažodinė kalba, ir jei vietoj daiktavardžio galima pavartoti
> veiksmažodį, toks pasirinkimas ir bus geresnis. Apie šių teiginių

Čia tavo („specialisto“) ar kalbininkų nuomonė, tokiu 
konkrečiu/kategorišku teiginiu-išvada išreikšta? Aha, supratau...

> formas, kurios kalbiniu požiūriu man pasirodė gerėlesnės. Turbūt
> argumentuotai manęs paneigti negalėsi, nes remiesi ne lietuvių kalbos

Tau tik pasirodė, o aš turiu argumentuotai paneigti?
Stipru...

> taisyklėmis, o savo kreivomis ausimis. Man skambesys tikrai nėra
> pagrindinis kalbos reiškinio vertinimo kriterijus, juolab kad intuicija
> dažnai gali apgauti.

Tu sau verti? Pasikartosiu -- gali mesti tokį vertimą į šiukšlyną.

> man irgi įdomu. Pasikonsultuosiu su savo srities specialistais, kurie
> turi kiek didesnę nei „šiokią tokią“ patirtį. Nepyk, bet tu specialisto
> įvaizdžio man anaiptol nesudarei.

Nepyk, bet manau, kad vertėjas iš tavęs yra prastesnis, nei iš manęs 
specialistas...


> vertimo variantai buvo svarstytini, tačiau tuo tavo išmonė ir pasibaigė.

Aš dar turiu užantyje „perliukų“ iš tavo vertalo, tad mano išmonės dar 
nenurašyk, nes dar teks raudonuoti...