Tema: Re: Eilinis pamastymas: filmu pavadinimai
Autorius: vrm <mr.vrm.tm@ gmail.com>
Data: 2012-04-11 12:45:20
kiek girdejau per ltv labas rytas apie ji, tai ~5s padarydavo per savaite.

"bat0nas" <bat0nas.ok@gmail.com> wrote in message 
news:jm3ie1$g8s$1@trimpas.omnitel.net...
> Ojėė... pasirodo yra serija nuotraukų apie tai: 
> http://www.imdb.com/media/rm4096767488/tt1430626
> Žiaurus filmuko gamybos procesas :)
>
> "vrm"  wrote in message news:jm3h0r$eo9$1@trimpas.omnitel.net...
>
> ish esmes taip. Filmo kurimas berods ~5 metus truko, minke ta plastilina 
> :)
>
> "bat0nas" <bat0nas.ok@gmail.com> wrote in message
> news:jm3ch9$964$1@trimpas.omnitel.net...
>> Namie karts nuo karto pasižiūrim ir minėtą Medžioklės sezoną. Ten tikrai 
>> ir topinis įgarsinimas ir šiaip filmukas linksmas.
>>
>> Bet piratai man nebuvo nuobodus.
>> Gal todėl, kad visą filmuką bandžiau suprasti: kur čia plastilinas, kur 
>> čia kompiuterinė grafika. Negi ten viskas iš plastilino ir nufilmuota po 
>> kadrą????????
>>
>> "pracyvnas"  wrote in message news:jm390e$4k6$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> Ale tai kur nuobodybe, o ne filmas :/ Is kazlo tikejausi kazko panasaus 
>> kaip
>> Medziokles Sezone pirmam, o cia - pffff..... Beja, ejau ziuret irgi tik 
>> del
>> kazlo garsinimo.
>>
>> "bat0nas"  wrote in message news:jm36af$1pe$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> Užvakar buvau Piratuose (beje.. rekomenduoju; vien dėl Kazlo) ir 
>> pastebėjau
>> filmo "Laivų mūšis" plakatą :) Galvojau - Wow!!!! NAUJAS SKYFY !!!! Reiks
>> namie per google paieškoti.
>>
>> Einu toliau, žiūriu tas pats laivų mūšis tik su Rihana :D Tada viskas 
>> tapo
>> aišku.
>>
>>
>> Kas turi dėtis galvoje, kad Battleship pavadintum Laivų mūšiu :D
>>
>>
>>
>>
>>
>> "Zyza"  wrote in message news:jlpn7q$uhs$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> Siaip idomu - kodel praktiskai _visus_ filmus pervadina musuose ? 
>> Suprantu
>> tarkim, kad adaptuoti verciant kazkokia dali filmo kartais galima, bet 
>> kodel
>> taip isniekinami filmu pavadinimai ? Kas apskritai kuruoja visa tai, kino
>> teatrai ?
>>
>> Nes tiesiog na patys matet turbut kaip nelogiskai buna isversti. Arba
>> adaptuojama taip, kad dingsta prasme - tarkim filmas pavadinamas pagal
>> kazkokia konkrecia esmine fraze, pasakyta filme, kuri, kaip tycia, buna
>> isversta i LT kalba dar kitaip nei pavadinimas.
>