Tema: Re: Greitai pasimokyti kalbos?
Autorius: Sail
Data: 2017-01-24 11:28:12
Galiu tik patvirtinti is praktikos del prancuzu/italu.

Italu ismokti ir suprasti ganetinai lengva, nes musu ausiai ta kalba labai 
artima.

Prancuzu tai sux, tarimas baisus, rasymas irgi.

Ir - suprasti naujienas per televizoriu tai viena, o kalbeti su vietiniais 
(dar blogiau klausyt ka jie tarpusavy mala) tai jau visai kita lyga.


"Night" <vkumpikas_trint_@gmail.com> wrote in message 
news:o673a1$c7j$1@trimpas.omnitel.net...
> Prancūzų - blogas pavyzdys. Važiuodamas į Italiją nusivežiau pasikalbėjimų 
> žodynėlį - banaliom frazėm užtekdavo visai neblogai, tiek pasakyti, tiek 
> suprasti, ką sako. Bet aišku, labai banaliom. Kai tą patį padariau 
> važiuodamas į Prancūziją - rezultatas buvo nulinis. Net perskaitęs 
> nesugebi teisingai ištarti, o ką kalėti apie supratimą to, ką sako :)
>
> Autoriui siūlau pasikalbėjimų žodynėlį nusipirkti ir pasistengti išmokti.
>
> "bzik" <bzik@bzik.bzik> wrote in message 
> news:o670be$9cm$1@trimpas.omnitel.net...
>> kažką slebizavojant pasakyt yra viena. Bet tai padarius gausi atsakymą 
>> buitiniu ispanų dialektu ir visos žinios tuo pasibaigs. Patikrinta 
>> praktikoje su prancūzų k.
>>
>> "Barzdukas"  wrote in message news:o65fkb$oaq$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> Jei sneki angliskai tai su ispanais susisneketi dideliu problemu nebus.
>> Patikrinta pries menesi Tenerifeje.
>>
>> 2017.01.23 17:59, Alius rašė:
>>> Gal kazkas zinote kazkoki greita metoda, kaip per savaite pramokti 
>>> sakykim
>>> Ispanu kalbos...
>>>
>>> laiko galiu skirti grubiai valanda per diena !
>>>
>>> Cia ar per Translate bandyt kurtis tekstus kokiu gali prireiksti 
>>> susikalbeti
>>> ?
>>>
>>> Ar tiesiog bandyti ant lapeliu rasyti galimai reikiamus zodzius ir juos
>>> bandyti isiminti?
>>>
>>>
>>
>