Tema: Re: caution / warning
Autorius: Romas Z.
Data: 2009-12-09 19:15:10
VISADA verčiu taip


Caution - Atsargiai
Warning - Įspėjimas


Labai gražiai paskui žiūrisi galutiniam variante.

O matęs esu visko: įspėjimas, perspėjimas, pavojus, etc.



"Junda" <junda@dtiltas.lt> wrote in message news:hfohrc$6v2$1@trimpas.omnitel.net...
> Kaip siūlote šiuos du versti į LT, jei jie yra vartojami viename sakinyje?