Tema: Re: LT > EN: doktorantūra (tuo metu vadinosi aspirantūra)
Autorius: Romas Z.
Data: 2009-06-30 17:44:34
Doktorantūra - daktaro laipsnio mokslai :) Bakalauras - magistras - daktaras.
Aspirantūra - tas pats, tik anksčiau, jei teisingai supratau.

"skaitėsi" - šiuo atveju turėtų būti "Nors daktaro laipsnio buvo galima siekti Vilniaus universitete, ..."

"komandiruoti" - išsiųsti. "Komandiruotė" yra "business trip"






"GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message news:h2d7pt$8ro$1@trimpas.omnitel.net...
> Kaip čia suprasti?
> 
> « Nors doktorantūra (tuo metu vadinosi aspirantūra) skaitėsi Vilniaus 
> universitete, bet vadovauti universitete doktorantams nebuvo kam. Todėl 
> abu jie buvo komandiruoti į kitus universitetus. »
> 
> 
> 1)  Kaip versti /doktorantūra/ bei /aspirantūra/ ?
> 
> 2)  Ką reiškia žodis /skaitėsi /šiame sakinyje:
> 
> « Nors doktorantūra (tuo metu vadinosi aspirantūra) skaitėsi Vilniaus 
> universitete, bet vadovauti universitete doktorantams nebuvo kam. »
> 
> 3) Ką reiškia: « Todėl abu jie buvo /komandiruoti/ į kitus universitetus. »