Tema: Re: iš „Gydymo stacionare ligos istorijos“
Autorius: GK
Data: 2011-05-21 06:36:24
Pacientė atvyko planinei seilių liaukos šalinimo operacijai dėl lėtinio 
uždegimo.
Terapiniai skundai: nepateikia. Geltą, tbc, alergiją medikamentams neigia.
Operacijos bendrinėje nejautroje: nebuvę. ~
Objektyviai: širdies veikla ritmiška, tonai aiškūs, ŠSD 76 k/min, AKS 
120/80 mmHg. Alsavimas abipus išklausomas vienodai, vezikulinis, be 
karkalų. Pilvas n.y. Periferinių edemų nėra. Varikozinių venų mazgų 
nėra. Mallampaty II . Numatoma operuoti bendrinėje endotrachėjinėje 
nejautroje. ASA I.

Kaip suprasti „n.y.“ ? (Pilvas n.y.) Mallampaty turbūt nereikia versti? 
  (Gal žodis nuo pavardės kažkokios?)  Turbūt ASA I irgi taip palikti, 
ar ne?


On 20/05/2011 6:47 PM, GK wrote:
>
> Verčiu > EN.