Tema: Re: atkrovimas
Autorius: Ruta
Data: 2009-02-27 19:56:22
Nu jo, gali būti.

Junda schrieb:
> Pritariu, aš irgi taip suprantu šį žargoną :)
> 
> 
> Romas Z. wrote:
>> Nu nia, kiek dirbau su rusais, tai отгрузить būdavo būtent pakrautą 
>> išsiųsti į paskirties vietą.
>>
>> Beje, žodyne taip ir rašoma:
>>
>> отгрузить
>> dispatch
>> delivery
>> shipment
>>
>>
>>
>> nors yra ir discharge, bet iš patirties žinau, kad labiau pirmas 
>> variantas.
>>
>>
>>
>>
>> "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message 
>> news:go92rv$so3$1@trimpas.omnitel.net...
>>> nestas ir pamestas schrieb:
>>>> gal zinot, ka butent pas logistus reiskia "atkrovimas"? Ar tai 
>>>> prekiu sukrovimas kur nors i sandelio kampa, ar pakrovimas i 
>>>> sunkvezimi, ar pristatymas gavejui, ar dar kas?
>>> Aš balsuočiau už "sunkvežimio ištuštinimą paskirties vietoje", bet be 
>>> garantijos.
>>>
>>> Pasiklausk o. transportation, ten šio žargono specai gyvena ;)
>>>
>>