Tema: Re: .net lokalizacija
Autorius: Jornada Del Muerto
Data: 2010-12-29 18:58:09
    Kazka rodos maciau, siaip su propertygrid nemazai dirbu ir irgi aprasus visus tuos daznokai darau. Man tai esme daugiau ijungimas tos kitos kalbos :) va vb.net turi gan paprasta ijungima.

"a" <a@a.lt> wrote in message news:iffm4f$pe5$1@trimpas.omnitel.net...
> 
> mazdaug supratau apie ka kalbate
> 
> vienas is teisingu ir paprastu realizacijai ir palaikymui variantu
> 
> 
> mums kazkada teko realizuoti kad kiekviena published savybe per Reflection i 
> PropertyGrid kistu; kokia ten klase perdengem ir kiekviena savybe (union, 
> struct tipus ...) lokalizavom; paciame controls'e yra tokios dalys (napamenu 
> kaip vadinasi) source tarp tokiu [ ] skliaustu - tada automatiskai is *.resx 
> ima
> 
> 3 variantas - interfeisa perdengti
> 
> "Tolminkiemis" <tltl@ttll.lt> wrote in message 
> news:iffakk$9fi$1@trimpas.omnitel.net...
> aš elgiuosi absoliučiai elementariai,
> visus tekstus skaitau iš txt failo po eilutę,
> ir priskiriu controlsų sąrašo properčiams...
> 
> (jei kalbų nedaug ir uždara, tuomet tinka ir resursai ir tekstų masyvas
> programoje)
> 
> "a" <a@a.lt> parašė naujienų news:iffa1r$8l4$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> Yra bent 3 labai skirtingi variantai, paruosti koda lokalizacijai is 
>> *.resx.
>>
>> Ypac bus "idomu" jei daug naudoji controls, tam neparuostu.
>>
>> "Jornada Del Muerto" <Jornada@Lythum.lt> wrote in message 
>> news:ifa698$d7j$1@trimpas.omnitel.net...
>>> Sveiki,
>>>
>>>    Gal kas gali trumpai keliais zodziais apsviest kaip ji darosi?
>>>
>>>    As va pamenu paskutiniam darbe, dirbant uzsienio imonej, mums tik 
>>> visus tekstus liepdavo kisti i resursu failus ir rekt gaudavo tas kuris 
>>> uzhardcodindavo ka nors is tekstu kode, rasydavome tiesiog angliskai i 
>>> resursu faila ir is jo naudodavosi visur, o poto patys uzsienieciai pas 
>>> save ja kazkaip padarydavo savo ir kitom kalbom, del to paciam iki galo 
>>> realizuoti jos nera teke.
>>>
>>>
>>>    Kad nereiketu nuo 0 aiskinti pasakysiu kiek pats suprantu:
>>>
>>>    1. Kiek zinau formom eina Localizable = true padaryti ir parinkus 
>>> norimas kalbas galima isverst atitinkamas formas/dialogus i jas ir rodos 
>>> tai po to eina irgi i resursus.
>>>
>>>    2. Zinau kad kuriami skirtingu kalbu resursu failai, tipo 
>>> Resources.lt.resx Resources.kodas-sub_kodas.resx.
>>>
>>>    Vat tik net tai padarius nepasijungia automatu pagal sistemos 
>>> nustatymus ar dar kazka, neaisku labiausiai kaip visa tai suaktyvint.
>> 
>