Tema: Re: euro
Autorius: Romas Z.
Data: 2010-11-23 20:04:45
Tai kad visi sako "a hundred euros".

O rašo (oficialiai) "EUR 10,000", par example: "Total budget amounted to EUR 
10,123.12".





"GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message 
news:iccb8q$onm$1@trimpas.omnitel.net...
Esu kažkur skaitęs, kad EU patarimas yra naudoti (angliškai) valiutos 
pavadinimą „euro“ lygiai taip; be didelės raidės ir nelinksniuojamą.  Man 
kažkaip nesmagu rašyti "100 euro", norisi rašyti "100 euros".  Kaip kiti 
vertėjai galvoja/daro?   (Na aišku, galim rašyti ir € 100, tačiau kartais 
yra tokių konstrukcijų: " ... to be paid in euro(s) ..."