Tema: Re: tarifai - diena vertimo zodziu
Autorius: Romas Z.
Data: 2009-01-24 21:21:41
Briuselyje už sinchroninį vertimą ES konferencijoje už 1,5 dienos gavau 1000 EUR.


Turiu vienus klientus prancūzus, kurie PO apačioje mažytėmis raidelėmis yra nurodę 90 dienų mokėjimo terminą.
Forume jų rangovai pyko, kad tai „much longer than industry standard“ ir kad jie nesiteikia apie tai įspėti.
Beje, praėjo jau daugiau kaip 100 dienų, o dar iš jų nieko – vienžo, šitų varliaėdžių „due diligence“ labai prastas, 
reiks triukšmą kelti.





"yolacka" <y@g.com> wrote in message news:glfn4p$khd$1@trimpas.omnitel.net...
> Na man neteko tiesiogiai su prancuzais dirbti. Taip kad del apmokejimo - vertimai ner pagrindinis pragyvenimo 
> shaltinis - labai  didel beda nebutu
>
> O va Sveicarijoj ilgiausiai teko gal 2-3 valandas versti.
> Policijoj ir teisme.
> Tarifas valandai  apie 60 EUR.
>
> Nu va pasibrowsinau truputi
> tai kaip ir sakai realiausia butu prashyti kazkur 350-500 EUR uz 8 val.  + maitinimas nakvyne ir transportas.
>
>
>
> "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message news:glffta$e96$1@trimpas.omnitel.net...
>> Tiesa, dar girdėjau, kad Prancūzijoj mokėjimas po 60 dienų - norma :/
>>
>> yolacka schrieb:
>>> o Vokietijoj?
>>>
>>> "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message news:glcq01$fel$1@trimpas.omnitel.net...
>>>> yolacka schrieb:
>>>>>
>>>>> Koks tarifas uz diena vertimo zodziu?
>>>>> Siulo darbeli savaitei - nelabai isivaizduoju kiek prashyti.
>>>>> Veiksmas Prancuzijoje Lyon'e. O gal ka sudomintu? FR- LT Nes as tai greiciausiai atsisakysiu.
>>>>
>>>> Čia reiktų žinot, kokie Prancūzijoj tarifai. Teisybę pasakius, neįsivaizduoju..
>>>
>
>