Tema: Re: klausimas čystiems lietuvisams
Autorius: ALORA
Data: 2011-02-22 23:04:40
error message. Pranešimas čia ne prie ko :) Pranešimas yra viešai skelbiama tam tikro svarbos lygio informacija, o čia tik suš... 
žinutė :) Klaidos žinutė. ne klaidų. Bo lietuvių kalba yra ne loginė, o ... eee, pamiršau, kokia ji ten yra :) Bet čia man viena 
lituanistė taip išdėstė. Visai nesvarbu, kiek ten tų klaidų žinutėje, viena yra klaidos žinutė, daug yra klaidos žinutės. Taip ir 
bangos forma - bangos formos (waveform), nors logiškai ten 2 kreivės. Vat taip va, zuikučiai, viskas paprasta, kaip trys kapeikos, 
kai lituanistas pasiekiamas (accessible)

"Ness" <kwao@tao.dzin> wrote in message news:ik15ts$2pc$1@trimpas.omnitel.net...
> a neturėtų būti tiesiog pranešimas apie klaidą? Spėju vartai iš Fehlermeldung, kas tai ir būtų, taip pat kaip ir angloniškai 
> 'error message'.
> Dar gal tiktų 'klaidos pranešimas', jei po to seka detalesnis aprašymas.
>
> "ALORA" <alora@griauztas.cool> wrote in message news:ijteac$ajv$1@trimpas.omnitel.net...
>> jeigu viena yra klaidos žinutė, tai daug yra klaidų žinučių, ar klaidos žinučių, m?
>> Ką sako jumei gimtosios kalbos jausmas :)
>>
>> Beje, šiandien kaip tik yra Tarptautinė gimtosios kalbos diena, su kuo ją ir sveikinam ir linkim dar ilgai gyvuoti ir siaubinti 
>> visus savo žaviu gramatiniu neaprašomumu ;)
>