Tema: Re: Amega168 ir ADC
Autorius: Laimis
Data: 2011-07-15 23:18:09
Levas rašė:
> tai rasau yra salys kurios neima i galva del tu barbarizmu, ir kai
> zodis nusistovi, tada ir naudoja. O yra saliu, kur del savo
> nepilnavertiskumo ar siaip tupumo, per jega kisa visokius naujadarus.
> Ir kisa tuos zodzius visokie nupeizeje kalbininkai, kurie to daikto
> nei supranta nei yra mate.

O koks skirtumas, jei koks nupezęs kalbininkas vietoje pull-up, kuris 
tau prasmingai nereiškia bemaž visiškai nieko, tik įkaltą asociaciją 
smegenyse (jei kontekste rezistorius, elektrotechnika, tai iš karto 
aišku apie kokį rezistorių rašoma/kalbama), bus taip pat sėkmingai 
įkaltas koks beprasmis „krakatai“. Ar kabvaržė, kuri, net jei pradžioje 
kvailai skamba dar yra ir prasminga. Nepilnavertiškumas čia kaip tik yra 
savosios kalbos nuvertinimas, nes pats, turiu įtarimą, kažkodėl 
nesipiktinai pull-up ir aibe kitų, visiškai neaiškių, naujų ir beprasmių 
terminų (ala naujadarų tavo kalboje ir smegenyse) pirmus kartus juos 
skaitydamas angliškoje literatūroje. Svetimus naujadarus priimi, o 
savųjų tiesiog iš principo nekenti?

> O po tokiu terminu priverstinio ivedimo uzauga specialistu karta,
> kuri nebesupranta jokio uzsienietisko teksto, nes likusio pasaulio
> "barbarizmu" jie nezino.

Jei specialistas padoriai skaito užsienio kalba, tai jis padoriai žinos 
tiek tos kalbos vietinę, tiek bendrąją (tarptautinę) srities terminiją. 
Nematau čia jokios problemos.

>
> citata: ">  kuri gerokai lankstesnė, išraiškingesnė, nei anglų ir
> staiga nebetinkama
>> išreikšti tokiam menkniekiui)"
>
> Is kur zinai? Gal mongolu kalba yra lankstesne ir israiskingesne? :)

Sintetinė.