Tema: Re: Patarkit lietuviska atitikmeni
Autorius: Ruta
Data: 2009-12-08 23:09:35
Manau, kol nesupranti kalbos, pagrindinis dalykas, kas pasiekia tavo 
sąmonę, yra jos bendra "melodija". Kai pradedi suprasti, tai pasitraukia 
į foną, o į pirmą vietą išeina prasminiai ir lingvistiniai aspektai.

Pvz. daug kas sako, kad vokiečiai loja. Tikiu, bet... negirdžiu šito. 
Užtai yra kalbos darybos dalykų, kurie mane kartais pralinksmina ir tam 
tikra prasme sukelia pavydą :) Arba rusų kalba - net negaliu pasakyti, 
_kaip_ ji skamba. Bet žinau, kad  - su sąlyga, jog kalba išsilavinęs 
asmuo, kuriam nėra poreikio kas antrą žodį pabrėžti keiksmažodžiu - rusų 
kalboje yra labai taikliai ir trumpai situaciją apibūdinančių žodžių ir 
posakių, ir tuo ji mane žavi.


Gintautas Kaminskas schrieb:
> O ką tai reiškia „kol nepradedi suprasti“?
> 
> Kai kuriems žmonėms nepatinka arabų kalba (kaip ji skamba), bet man tai 
> patinka.  Gal tie, kurie sako, kad arabų kalbos nemėgsta, maišo 
> politines, sociologines ar religines vertybes su grynai lingvistinėmis. 
>  Aš joks arabų politinės, sociologinės ar religinės sistemos gerbėjas, 
> bet pripažįstu, kad jų kalba man įdomi ir maloniai skamba.  Panašiai su 
> rusų: nekenčiu jų buvusios politinės ir sociologinės sistemos (ir jų 
> dabartinė nelabai ką geresnė), tačiau negaliu teigti, kad jų kalba man 
> šlykšti (nors ir nelabai dedu pastangų jos išmokti).  Pagaliau kinų 
> kalba ne tiek man nemaloni, kaip tiesiog keista.  Japonų kur kas 
> „normalesnė“ mano ausiai, bet irgi keistoka.
> 
> Romas Z. wrote:
>> Man prancūzų labai graži, kol nepradedi suprast.
>>
>>
>>
>> "Gintautas Kaminskas" <kadagys@hotmail.com> wrote in message 
>> news:hfluio$eqs$1@trimpas.omnitel.net...
>>> Romas Z. wrote:
>>>>
>>>> O kad lietuviškai dažniausiai nepavyksta pasakyti trumpai ir 
>>>> gražiai, tai čia jau ką padarysi – visgi seniausia kalba jievropoj.
>>>
>>> Štai priėjo Kindziukas ir tarė: Ne „seniausia“, nes visos IE kalbos – 
>>> vienodo „senumo“.  Jūs norėjote / turėjote sakyti „konservatyviausia“ 
>>> – lingvistine prasme, ne politine. :-)  O aš dar pridėčiau: "ir 
>>> gražiausia". (Antra – ispanų).
>>>
>>> {Kas dėl negražiausios, čia skonio dalykas.  Nežinočiau ar balsuoti 
>>> už lenkų kalbą, ar olandų ar danų.  Anglų kalba taip pat mano ausiai 
>>> nelabai graži.} 
>>