Tema: Re: Patarkit lietuviska atitikmeni
Autorius: Gintautas Kaminskas
Data: 2009-12-08 22:23:56
O ką tai reiškia „kol nepradedi suprasti“?

Kai kuriems žmonėms nepatinka arabų kalba (kaip ji skamba), bet man tai 
patinka.  Gal tie, kurie sako, kad arabų kalbos nemėgsta, maišo 
politines, sociologines ar religines vertybes su grynai lingvistinėmis. 
  Aš joks arabų politinės, sociologinės ar religinės sistemos gerbėjas, 
bet pripažįstu, kad jų kalba man įdomi ir maloniai skamba.  Panašiai su 
rusų: nekenčiu jų buvusios politinės ir sociologinės sistemos (ir jų 
dabartinė nelabai ką geresnė), tačiau negaliu teigti, kad jų kalba man 
šlykšti (nors ir nelabai dedu pastangų jos išmokti).  Pagaliau kinų 
kalba ne tiek man nemaloni, kaip tiesiog keista.  Japonų kur kas 
„normalesnė“ mano ausiai, bet irgi keistoka.

Romas Z. wrote:
> Man prancūzų labai graži, kol nepradedi suprast.
> 
> 
> 
> "Gintautas Kaminskas" <kadagys@hotmail.com> wrote in message 
> news:hfluio$eqs$1@trimpas.omnitel.net...
>> Romas Z. wrote:
>>>
>>> O kad lietuviškai dažniausiai nepavyksta pasakyti trumpai ir gražiai, 
>>> tai čia jau ką padarysi – visgi seniausia kalba jievropoj.
>>
>> Štai priėjo Kindziukas ir tarė: Ne „seniausia“, nes visos IE kalbos – 
>> vienodo „senumo“.  Jūs norėjote / turėjote sakyti „konservatyviausia“ 
>> – lingvistine prasme, ne politine. :-)  O aš dar pridėčiau: "ir 
>> gražiausia". (Antra – ispanų).
>>
>> {Kas dėl negražiausios, čia skonio dalykas.  Nežinočiau ar balsuoti už 
>> lenkų kalbą, ar olandų ar danų.  Anglų kalba taip pat mano ausiai 
>> nelabai graži.} 
>