Tema: Re: dar dėl tų vekselių (> EN)
Autorius: GK
Data: 2009-07-21 20:21:26
Ačiū.  Na matote – "Bill of Exchange", ne tik "Bill".  Nujaučiau, kad 
kažko trūko.

Ruta wrote:
> GK schrieb:
>> X reiškia šio Susitarimo Priede Nr. 1 nurodytus neprotestuotinus 
>> paprastuosius vekselius, kuriuos *** išduos Kreditoriaus naudai ir 
>> kurių vieninteliai originalai bus perduodami saugoti Kontorai šiame 
>> Susitarime ir Saugojimo Sutartyje numatyta tvarka
>>
>> ~~~~~~~~~~~~~~~
>>
>> Kas tie /neprotestuotini paprastieji vekseliai/ ?
>
> Man atrodo, tu pasiskaitinėk čia:
>
> https://www.thebenche.com/faq.php?faq=exchang1#faq_bill1
>