Tema: Re: Re: apie muilines
Autorius: Anfora
Data: 2011-12-08 16:12:49
ale ot diskusija išsirutuliojo :D

OK, parašysiu lietuviškai: jei yra galinčių/norinčių pasiūlyt gerą FUJI X10 
kainą, siūlykite, mielieji, man elektroniu paštu ;)

P.S. labai sunku nebuvo, bet iš neįpratimo pora kartų numygiau ne tuos 
mygtukus ir turėjau taisyti klaidas , o tai užknisa :)

"Žvilgsnis" <Zvilgsnis@-trinti-gmail.com> wrote in message 
news:jbn8cf$url$1@trimpas.omnitel.net...
>> suzinokite: cia gaunasi panasiai kaip su zodziu "daiGtas". jei nezinote, 
>> kaip jis taisyklingai rasosi, rasote su didziaja raide toje vietoje, del 
>> kurios turite abejoniu, jei parasysite teisingai, nieko tokio, jei 
>> suklysite, bet raide bus didzioji, vistiek issaugosite savo oruma, bo 
>> visi galvos, kad suklydote specialiai.
>
> Matai, aš gyvas pavyzdys, kad orumo nepridėjo / neišsaugojo (gal jau 
> nebekartosiu savo analogijos, khmmm) ir tikrai ne visi taip galvoja.
>
> Kita vertus, iš tavo paties rašymo, nesitikėčiau, kad „aciranda“ ir 
> „acigulė“ pačiam sukėlė kažkokių gilių apmastymų (sunkumų) dėl savo 
> rašybos.
>
>> pvz, jei norite kazka parduoti, bet mokykloje gaudete varnas, rasote 
>> ,,demesio akcijE parduodu gera daiGta grupsam nOlaida", nereikia net 
>> skyrybos zenklu, visi supras, kad daiktas tikrai geras, o pardavejas 
>> rimtas ir patikimas :) siuo atveju as zinojau, kaip rasyti si zodi, bet 
>> nenorejau gluminti tu, kurie mokykloje varnas gaude, juk jie suglumtu 
>> suzinoje, kad zodis, kuris tariasi "akcije", kazkodel rasosi "akcijA" :D 
>> nezinau, ar pavyko paaiskinti, bet teisybe yra butent tokia :D
>
> Manyčiau, analogiškai galima būtų suglumti pase savo varde ar pavardėje 
> pamačius lietuviškas raides. Trauma visam gyvenimui, jei nepasikeisi! :DDD 
> Tik... ar mus tai iš tiesų traumuoja? ;)
> Kaip kad rašei, kaip ir maskuotė, bet...  tarkim, jei kas mikčiotų, bet 
> sugalvotų dar ir pašvilpaut kalbėdamas, kad kiti „mažiau“ (khm!) pastebėtų 
> mikčiojimą :)