Tema: VIRŠELIAI. Spektaklio „Dieviškoji komedija“ scena
Autorius: latentic — et ui
Data: 2012-05-09 17:41:03

čia tik diskusija, ar ne? taisant padėtį, teisinantis, išsiteisinant,
prie to dar prikabinus savotiškos netolerancijos rūšį, lyg drausčiau
sieti nesusiejamus dalykus, — tai taip galima ir romaną parašyti, ar
kokios kitos rūšies pusiau literatūrinį, pusiau šviečiamąjį
veikalą. gal tai būtų tik į naudą mums visiems :) man šiek tiek
pasigilinus, vis tiek matau tuos pačius susikirtimus. na, bet po tavojo pa
si aiškinimo yra lyg ir aiškiau kas turėta omenyje, turėta, bet
pasakyta tai netiksliai. prerafaelitai — dailininkus gyvenusius prieš
Rafaelį mes galime vadinti kaip tik norime, bet prerafaelitais vadinami
tapiusieji 19-ame amžiuje. jei jais vadinti Dantės amžininkus, tai vis
viena tą pavadinimą, greičiausiai bus sugalvoję patys prerafaelitai,
t.y. gyvenusieji 19a-e. manau, kad terminus reikėtų vartoti tiksliai, ne
kaip kas sugalvojame, negana išsiversti, išsiaiškinti žodžio reikšmę
paraidžiui. kalbėkime prerafaelitiškai, o tai reikštų tam tikrą
žodžio tikslumą, tokį, kokį jei jį transformuotume į dailės
kūrinį, gamtos ar žmogaus gamtoje paveikslą ir gautume
prerafaelitišką paveikslą su smuųlkiausiomis detalėmis, tokį ne van
gogišką, kurs pastebimai vengė detalių, greičiausiai iš tingumo.
noriu pasakyti, jog jūs et (rašiau tu, bet tingiu taisyt :) ) kalbate
netiksliai, nelabai kreipiate dėmesį į detales, kitaip tariant tapote
van gogiškai. toks mano požiūris į netikslią kalbėseną.

tenka pastebėti, jog eilinį kartą vystosi pokalbis tarp foto ar šiaip
kokio kūrinėlio demonstracijos peržvelgėjų, bet ne apie pačius
darbus, o apie šį bei tą. jei darbas ne kažin kiek įdomus, kdl gi
nevystyti pokalbių tokia kryptimi?

-- 
Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=19671