Tema: VIRŠELIAI. Spektaklio „Dieviškoji komedija“ scena
Autorius: et- latentikui
Data: 2012-05-09 13:49:17

kiek man žinoma, tarpukary irgi dukart buvo bandoma išversti Dievišką
komediją. Vienas vertimas buvo nevykęs, kitas pažodinis, nerimuotas.
Kafkė aiškiai supainiojo Jonyną sy S.Geda. O prerafaelitus, tokius kaip
Goitto, kuris nutapė Dantės portretą su tuo gražiu aksominiu kapišonu,
net dar ir kaip galima sieti su Dieviška komedija... ir netgi daug ko
pasimokinti iš šių prieš Rafaelį tapiusių menininkų, kurie dar
nepažinojo aliejinės technikos, nes tai Rafaelio atradimas... o  19 a
anglų prerafaelitai mėgdžiojo jų techniką ir stilių, bet savaip. O
kas uždraus sieti? gal jūs? Niekas niekur nepasiklydo, tereikia 
atidžiau skaityti. Šekspyrą kafkė sieja ne su prerafaelitais, greičiau
su viduramžių vaidybos stiliumi. 

-- 
Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=19671