Tema: Re: Drupal vertimas zaliam
Autorius: Jornada Del Muerto
Data: 2012-10-15 15:36:29
    Skonio reikalas, as asmeniskai dedu buna tinymce, nors daug kas sakys, kad koks ckeditor geriau.

    Beje, jei tau vienos kalbos reikia, tai vistiek pagrindine anglu geriau palikti, tik isjungt jei nereikia, o Lietuviu prideti kaip papildoma, tada user interface language ir admin language nustatyt tiesiog kokiu reikia. Jei vietoj anglu padarysi lietuviu kalba, ka esu jau kazkada pats padares, tai po to kai reikes anglu bus rimtu problemu, ta prasme jei veliau prireiks.. busi isgadines anglu..

    Cia drupal toks tradicinis bajeris, jeigu kadanors planuoji saita vistik padaryt daugiakalbi su anglu, tai jokiu gyvu negadink jos :)


"useris" <mantastrinti@universe-trinti.lt> wrote in message news:k5elr0$qbd$1@trimpas.omnitel.net...
> Beje, kuri siulai Wysiwyg redaktoriu naudoti?
> 
> 
> "Jornada Del Muerto" <jornada@lythum.lt> wrote in message 
> news:k5eaji$fh6$1@trimpas.omnitel.net...
>> Dar va viena nuoroda D7 is maniskio archyvo: 
>> http://drupal-translation.com/content/setup-multilingual-site
>> 
> 
>