Tema: Re: neverskite nigeriams (nigeriečiams)
Autorius: Ruta
Data: 2010-06-18 12:00:35
O kiek tas "ilgiau"?

Am 18.06.2010 10:51, schrieb GK:
> Pagaliau sumoka.  Kas dar nesumokėjo – vieni rusai.  Na gerai, "no more
> Russians".
>
> On 2010.06.18 18:18, Junda wrote:
>> Bet visos sumoka?
>>
>>
>> On 2010.06.17 16:55, GK wrote:
>>> Man kažkas šiandien pasiuntė pinigų per Paypalą (užmokestis už vertimą).
>>> Įdomu, kad kai įėjau į Paypalą, pastaba pataria "Do not send any goods
>>> because this e-cheque has not been cleared yet". Vertėjų bėda, aišku,
>>> kad visuomet turime pirma pasiųsti „prekę“, tada laukti užmokesčio.
>>> Pastebėjau, kad su ekonomine krize, Lietuvos agentūros ilgiau ir ilgiau
>>> vilkina sumokėti.
>>>
>>>
>>> On 2010.06.17 22:34, Junda wrote:
>>>> Kažkokia nesąmonė. Paypalas tikrai negrąžina pinigų 'without checking
>>>> anything'. Man buvo tokia situacija, kad viena UK firma neatsiuntė
>>>> mėnesį prekių, už kurias buvau sumokėjus per Paypalą. Turėjau Paypale
>>>> 'atidaryti' dispute su ta firma ir viskas, ką Paypalas padarė, tai
>>>> sukūrė tokį kaip forumą tarp manęs ir tos firmos. Bet man parašė, kad
>>>> pats Paypalas nieko netikrina ir nieko negrąžina, tik pati firma tai
>>>> gali padaryt (galiausiai ji tai ir padarė, bet tai truko porą
>>>> savaičių). Bet jei ta firma nebūtų grąžinus, tai tiek pinigus ir
>>>> tematyčiau. Galbūt ten jos kažkoks reitingas Paypale kristų ar pan.,
>>>> bet man kas iš to?
>>>>
>>>> On 2010.06.15 04:08, GK wrote:
>>>>> (perspėjimas iš*TranslationDirectory.com*)
>>>>>
>>>>> If reply to an email offering you some translation jobs for a
>>>>> publishing
>>>>> company in Nigeria, they will tell you that the client is in the US or
>>>>> UK and that client is to pay you directly onto your PAYPAL account
>>>>> (because they only want translators with Paypal). Then you receive the
>>>>> money from a fake client in the US and start working on the text. Then
>>>>> the publisher in Nigeria will ask you to send the difference to him
>>>>> (once you deduct your fees for the translation) via Western Union.
>>>>> After about 3 weeks, you receive an email from PAYPAL telling that
>>>>> your
>>>>> account is frozen because the client did not receive the goods
>>>>> (i.e. the
>>>>> translation). Obviously the guy in the US is in touch with the one in
>>>>> Nigeria. Since PAYPAL automatically reimburses clients without
>>>>> checking
>>>>> anything, you get in the red on your PAYPAL account because they send
>>>>> the money back to the client in the US. Then you lose your money
>>>>> and you
>>>>> get collection agencies harassing you to give the money back;
>>>>>
>>>>> IT IS BIG SCAM. I would not have worried had I not known about PAYPAL
>>>>> policy consisting of paying back the client no matter what. I told
>>>>> them
>>>>> the guy did receive the translation but they replied that services are
>>>>> not covered by their insurance, only goods.
>>>>>
>>>>> Let other translators know, because people in Nigeria use different
>>>>> names to attract translators.
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>