Tema: Re: Iš „epikrizės“
Autorius: GK
Data: 2010-10-16 01:25:41
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
    <title></title>
  </head>
  <body bgcolor="#ffff99" text="#000099">
    On 2010.10.15 23:51, Augis wrote:
    <blockquote cite="mid:i99ip4$vvq$1@trimpas.omnitel.net" type="cite">On
      2010.10.15 13:12, GK wrote:
      <br>
      <blockquote type="cite">Labai ačiū.  O gal žinote, ką reiškia «
        N.p. 2010 03 19 - 04 08 » ?
        <br>
        <br>
        Iš konteksto nesuprantu kokios reikšmės turi tos datos, ir
        nežinau ką
        <br>
        reiškia „N.p.“.
        <br>
        <br>
        <br>
        On 2010.10.15 19:37, ZRimaZ wrote:
        <br>
        <blockquote type="cite">LOR - Otorinolaringologija, t.y. nosies,
          gerklės, ausų ligos
          <br>
          TLK - Tarptautinis ligų katalogas: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.lsic.lt/tlk/">http://www.lsic.lt/tlk/</a>.
          Pagal
          <br>
          J34.1 kodą liga yra:
          <br>
          J34.1 Nosies sinusų cista ir mukocelė arba lotyniškai Cysta
          sinus
          <br>
          maxillaris sin. suppurativa
          <br>
          <br>
          <br>
          <br>
          <br>
          "GK" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:kadagys@hotmail.com">&lt;kadagys@hotmail.com&gt;</a> wrote in message
          <br>
          <a class="moz-txt-link-freetext" href="news:i98meu$hq0$1@trimpas.omnitel.net">news:i98meu$hq0$1@trimpas.omnitel.net</a>...
          <br>
          Gydėsi nuo 2010-03-19 iki 2010-03-29.
          <br>
          Skyrius: LOR centras
          <br>
          TLK kodas: J34.1
          <br>
          Pagrindinė liga: Cysta sinus maxillaris sin. suppurativa.
          <br>
          <br>
          Kas bus „LOR centras“? Ir „TLK kodas“?
          <br>
          Ir Cysta sinus maxillaris sin. suppurativa ?
          <br>
          <br>
          Neatsimenu, kaip geriausiai angliškai išversti „epikrizė“ ?
          (Atsimenu,
          <br>
          kažkas sakė, kad ne 'medical history'.)
          <br>
        </blockquote>
        <br>
      </blockquote>
      Nedarbingumo periodas ?
      <br>
    </blockquote>
    <big><big><font size="+2"><font face="Times New Roman">A2i8 – tinka.</font></font></big></big><br>
  </body>
</html>