<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body bgcolor="#ffff99" text="#000099">
<big><font size="+2"><font face="Times New Roman">Prieš porą dienų,
Anglijos laikraštyje <i>Daily Express</i> pasirodė toks
straipsnis:<br>
<br>
ACCUSED OF RACISM: MAN WHO WANTED TO KEEP OUT SQUATTERS <br>
Wednesday 6 October 2010 <br>
By Rod Mills <br>
<br>
A GRANDFATHER who asked police to keep an eye on his home
while on holiday fearing it could be targeted by Lithuanian
squatters was warned he could be arrested for racism.<br>
Joe Carroll, 78, had gone to the police station to ask
officers to make routine checks on his £150,000 three-bed
detached home. The retired electrician was concerned about a
scam being carried out by migrant criminals in which people’s
homes are seized and locks changed after they have gone.<br>
The Daily Express told last month how a Lithuanian gang of
squatters pounced while a man took his dogs for a walk. When
the victim returned, he found they had moved in and were
throwing his possessions out of a window into his front
garden. But when Mr Carroll, a grandfather of 11 and who also
has eight great-grandchildren, voiced his fears a police
officer warned him he could face prosecution for racism if he
was overheard. A furious Mr Carroll, from East Kilbride,
Strathclyde, said: “I was concerned about my ¬property and
went to the police for help. He made out I was a racist. I’m
very angry and offended by that.”<br>
Mr Carroll and his wife Mary, 74, are going to France and
Belgium for a month. He went to fill in a form requesting
police checks while they are away. Mr Carroll said: “I wasn’t
categorising the whole Lithuanian community. Maybe he has too
much training in political correctness.” <br>
The case sparked anger from common sense campaigners. Richard
Cook, Scottish director of the Campaign Against Political
Correctness, said: “It’s time the police had a wake-up call to
the difference between overt racism and the genuine concerns
of a man who has worked hard all his life, paid his taxes and
is looking to the police to protect his property. It may be
this is a simple misunderstanding but it just shows the
culture of political correctness in this country is now
running out of control.”<br>
<br>
Po to <i><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.DELFI.lt">www.DELFI.lt</a></i> pasirodė šis straipsnis:<br>
<br>
Nuo lietuvių paprašiusį saugoti namą britą apkaltino rasizmu<br>
<br>
Britas paprašė policijos pasaugoti jo namą, kol atostogaus,
nes neva bijo galimo lietuvių apiplėšimo. Pensininkui gresia
suėmimas už rasizmą, informuoja dailyexpress.co.uk.<br>
<br>
Prisiklausęs istorijų apie imigrantų nusikaltimus, Joe
Carollas (78 m.) paprašė policininkų reguliariai patikrinti,
ar neapiplėštas jo 150 tūkst. svarų vertės namas. Rugsėjį
„Daily Express“ rašė, kaip lietuvių gauja plėšė namą, kol
šeimininkas vedžiojo šunį. Grįžęs šeimininkas rado
nusikaltėlius pro langą mėtančius jo daiktus į kiemą.<br>
Vis dėlto J. Carollui gresia bausmė už rasizmą. Įpykęs
pensininkas pasakojo: „Jaudinausi dėl savo nuosavybės, todėl
kreipiausi pagalbos į policiją. Policininkas pareiškė, kad aš
– rasistas. Labai supykau ir įsižeidžiau. < ...> (Juk)
nekaltinau visos lietuvių bendruomenės.“<br>
<br>
Už politinį korektiškumą kovojančios organizacijos vadovas
Richardas Cookas teigė: „Policija turėtų suvokti skirtumą tarp
atviro rasizmo ir tarp sunkiai visą gyvenimą dirbusio,
mokesčius mokėjusio žmogaus rūpesčio, kuris paprašė policijos
apsaugoti jo nuosavybę. Gal tai paprasčiausias nesusipratimas,
vis dėlto matyti, kad šioje šalyje (Britanijoje) stinga
politinio korektiškumo.“<br>
<br>
Lietuviško straipsnio autorius visiškai nesupranta, ką reiškia
“political correctness”. Jis mano, kad tai geras dalykas! ☺
Tačiau anglų kalboje, “political correctness” is a snide,
sarcastic expression implying disapproval of the behaviour
described as “politically correct”. <i>Wikipedia</i>:
Political correctness (adjectivally, politically correct; both
forms commonly abbreviated to PC) is a term which denotes
language, ideas, policies, and behaviour seen as seeking to
minimise social and institutional offense in occupational,
gender, racial, cultural, sexual orientation, disability, and
age-related contexts. In current usage, the term is primarily
<b>pejorative</b>.<br>
<br>
Dėl to, lietuvis žurnalistas rašė:<br>
<br>
« Už politinį korektiškumą kovojančios organizacijos vadovas
Richardas Cookas teigė: „Policija turėtų suvokti skirtumą tarp
atviro rasizmo ir tarp sunkiai visą gyvenimą dirbusio,
mokesčius mokėjusio žmogaus rūpesčio, kuris paprašė policijos
apsaugoti jo nuosavybę. Gal tai paprasčiausias nesusipratimas,
vis dėlto matyti, kad šioje šalyje (Britanijoje) stinga
politinio korektiškumo.“ »<br>
<br>
Ričardo Kuko organizacija kovoja <i>prieš</i> PC, ne <i>už</i>
jį. <br>
<br>
O kad « šioje šalyje (Britanijoje) stinga politinio
korektiškumo », visai ne taip — EN straipsnio autorius
teigia, kad Anglijoje per daug PC.<br>
</font></font></big>
</body>
</html>