Tema: Re: auto zala vokiskai
Autorius: booraz
Data: 2017-10-24 17:08:50
'Medis' tai siuo atveju bet koks uz plona metala kietesnis daiktas, 
elektros stulpas, namo kampas, furos kablys :)

--
booraz

On 2017.10.24 16:00, booraz wrote:
> Shlosstrager - tai kapoto uzraktas.
> Langstrager - tai lanžeronai.
> der Vorbau ist zur rechten Fahrzeugseite hin verschoben - I medi kale su 
> desine puse auto.
> 
> -- 
> booraz
> 
> On 2017.10.24 15:31, vaidotas p wrote:
>> sveiki,
>>
>> yra peugeot 807 ant pardavimo. I Lt is DE parveztas dauztas ir cia 
>> pataisyta. Yra vokiskas israsas apie zala. Daug ten prirasyta, bet 
>> viena vieta yra neaiski
>>
>> Schaden Beschreibung:  Der Schlosstrager von sowie der Schlosstrager 
>> sind gebrochen, die Motorhaube ist deformiert, die Langstrager sind 
>> verformt, der Vorbau ist zur rechten Fahrzeugseite hin verschoben.
>>
>> kuri translate'as isvercia, bet daug aiskiau nepasidaro:
>> Zalos aprasymas: Sugadintas spyruokliu laikiklis ir spyruokliu 
>> laikiklis, variklio gaubtas deformuotas, i?ilgin?s atramos 
>> deformuotos, stiebas perkeliamas i desine transporto priemones puse.
>>
>> Neaiskumai, kas yra
>>   * Der Schlosstrager? Kablys?
>>   * Langstrager?
>>   * der Vorbau ist zur rechten Fahrzeugseite hin verschoben. Kaip 
>> suprast?
>>
>> Gal turit komentaru? Is principo auto nestipriai musta tiesiai i 
>> prieki pagal foto is DE, bet zala yra apie 12kEUR, daugokai kaip 
>> buferio/kapoto pakeitimui ir sparno perdazymui.
>>
>> vaidotas
>>
>>