Tema:
Autorius: Buratinas
Data: 2019-06-02 22:00:36
Visa esmė tame, kad per NTV+ didžioji dauguma filmų kanalų yra 
verstiniai iš anglų kalbos. Man asmeniškai patinka žiūrėti filmus ne 
originalo anglų, ir ne verstinį lietuvių, bet būtent verstinį rusų 
variantą. Angliškai nesuprantu, o lietuviškai taip lievai įgarsina, kad 
bėk ir rėk. Vienu balsu visus - ir vyrus, ir moteris. O rusai 
profesionaliai įgarsina kiekvieną aktorių atskiru balsu. Blogiausiu 
atveju įgarsina dviem balsais - vyrišku ir moterišku, o lietuviai viską 
vienu balsu. Koktu. Ir dar nereikia pamiršti, kad ta kalba kalba 
mažiausiai 100 milijonų žmonių, o tai tikrai nemaža masė, tai ne kokia 
estų kalba, kur kalbančių tikriausiai ir milijono nesusidarys, taip, kad 
suprasti tą kalbą nėra nuostolis.

2019-06-02 18:43, Jonas Jonaitis rašė:
> Ja po litovski neponimaju :)
> 
> "Buratinas" <buratinas@buratinas.lt> wrote in message 
> news:qd10t2$jo4$1@trimpas.omnitel.net...
>> Jis angliškai nemekena, tik ruskai.
>