Tema: Re: del INX prievartavimo
Autorius: ge2x | gembis.com
Data: 2009-03-25 22:48:39
klientas, kuris inx.rtf gavo is savo kliento, vercia su trados :))))
kaip jie sake, patys su rtf nezaidzia, nes ner prasmes - berods trados pats is inx daro kazkoki ten jiems reikalinga formata, kuri paskui suvarto atgal


"Algis" <algisas@freemail.lt> wrote in message news:gqdsl9$956$1@trimpas.omnitel.net...
> Cia su Tradosu klientas vercia?
> IMHO nemoka esportuot i INX ir tiek :))
> Paprasyk, kad zmoniskai exportuotu.
> 
> 
> 
> INDD CS4 headeris atrodo sitaip:
> 
> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
> <?aid style="33" type="document" DOMVersion="6.0" readerVersion="5.0" 
> featureSet="257" product="6.0(352)" ?>
> <docu stls="y_11_o_ud81_o_uf94_o_u115d_o_u1179_o_u1190_o_u11b1....
> 
> Jei zaidi su seivinimu i TXT, paziurek kokius line break'us naudoja ir 
> kokia koduote (ASII ar UTF-8).
> Bet cia pornografija. Skambink klientui ir sakyk, kad duotu normalu INX.
> 
> 
> ge2x | gembis.com wrote:
>> Situacija tokia:
>> yra inDD failas, is jo eksportuojamas INX
>> tikslas - adaptuoti (isversti) ta INX faila ir ji sukisti atgal i inDD
>> bet stebuklas toks, kad klientas duoda ne pati INX, bet inx.rtf!
>> ir ta rtf kazkodel man jau nebepavyksta sukisti atgal i inDD, nors ten isskyrus formatavima, visa struktura lyg ir panasi i INX
>> formatavima nuimu (saugau txt formatu), pervadinu i INX, importuoju i inDD, inDD sako: eik tu... pypt pypt
>> man tik itarima sukele, kad jei as is inDD (CS2) eksportuoju i INX, tai pas mane tag'as vadinasi <docu>, o kliento pateiktame pvz. yra <document>
>> gal kam zinoma problema?
>> cia inDD versiju nesuderinamumas gali buti, ar nelabai?
>