Miela Rūtele (beje, o gal jūs ta pati žaliaakė Rūta?:D), cituoju jums LKŽ (tikiuosi, gerbiate lietuvių kalbą: TŪLAS yra - dažnas, ne vienas, daugus, įvairus, visoks. Nieko blogo ir įžeidžiančio šiame žodyje nematau. O kad "recenzentės" nepažįstu, tai ji man - iš "visokių", t.y. no name'ų tarpo, vadinasi, TŪLA. Išsiaiškinom. Toliau. Žodis iš š raidės yra lietuviškas, neįžeidžiantis, jį leido vartoti ir kalbininkai, ir K.Donelaitis jį vartojo (šiuo atveju pagal LKŽ tai būtų 2. reikšmė: kas niekam tikęs, niekam vertas, labai prastas; o taip ir yra - prastos, labai prastos "recenzijos"). Išsiaiškinom. Dar. Kokius būtent jūs konkrečius trūkumus matote šiuose trijuose "darbuose" (man liežuvis nesiverčia sakyti "darbas", nes tai, anot LKŽ, - tikslingas, visuomenei naudingas žmogaus veikimas, reikalaujantis protinių ar fizinių jėgų įtempimo, dirbimas, veikla, triūsas; kur čia matote visuomenei naudingą veiklą? ar šitam, jums leidus, š, atsirasti reikėjo įtemptų protinių ir fizinių jėgų?). Na, kaip ir viską išsiaiškinom. O iki švenčių dar toli, ir mes būtinai dar ne kartą čia susitiksime:) P.S.Delfi.lt neskaitau, ir kitiems nepatariu, o ypač komentarų. Beje, jūs išsidavėte, kad ir esate toji A.K., "recenzentė", kalbėdama apie sienlaikraštį. Ką gi, puiku, - geriau atviromis kortomis lošti. Sakote, man reikėtų pamėginti ką nors parašyti? Hm... Pabandysiu :DDD -- Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=18925