Tema: Re: atsiųskite vertimo nesusipratimų vaizdų
Autorius: ru_ąč
Data: 2011-08-15 19:08:40
>
> Nemanau, kad translate.google.com kada nors padarys šią paslaugą kokybišką. Jie tuo nėra suinteresuoti ir negali to padaryti.

Žinoma, kad ne. Mašininis vertimas dar ilgai bus tik "iš bėdos".

Programinės įrangos vertimai, atlikti šaunuolių savanorių entuziastų 
vertėjų kartais yra labai nekvalifikuoti. Kartais tikrai atrodo, kad 
vertimas mašininis. Joks spaudos leidinys sau neleistų tiek gramatikos 
ir stiliaus klaidų. O Facebook ar Google vertimų "tiražai" nepalyginamai 
didesni už didžiausio laikraščio tiražus ir todėl ypač svarbu tai 
kokybiškai išversti. Profesionalūs vertėjai neturi tam laiko tai ir 
turim situaciją, kai daugelis ir tų, kieno lietuvių kalba gimtoji, 
išjungia nekokybišką vertimą.

http://www.fwd.lt/2011/humoras/facebook-vertimu-perliukas-neina-paskelbti-zinutes/

http://raidynas.blogspot.com/2010/08/mano-menkystes.html