Tema: Re: Skalbimo mašina Miele
Autorius: Ruta
Data: 2010-07-18 19:40:13
GK schrieb:
>  On 2010.07.18 18:16, Idomu wrote:
>> Padekit issiversti kelis terminus is vokieciu:
>>
>> Stärken -
>> Schleudern -
>> Pflegeleicht -
>> Spülstop -
>> Pumpen -
> 
> Stärken - Privalumai
> 
> Schleudern - Džiovintuvai
> 
> Pflegeleicht - Lengva priežiūra
> 
> Spülstop - Praskalavimo sustabdymas
> 
> Pumpen - Siurbliai
> 
Gintautai, esat prasta namų šeimininkė :/ Čia gi užrašai prie 
rankenėlės/mygtukų, taigi praktiškai viskas veiksmažodžiai:

Stärken - standinti (rodos taip vadinasi, niekad nenaudoju šitos 
funkcijos ;) ) (Gintautui: žodžis "die Stärke" reiškia ir krakmolą)
 >> Schleudern - centrifuguoti
 >> Pflegeleicht - čia taip, "lengvai prižiūrimi", visų pirma iš 
sintetinių audinių pasiūtiems drabužiams skirta programa
 >> Spülstop - skalavimo sustabdymas
 >> Pumpen - išsiurbti (vandenį)