Tema: Re: Verčiu LT > EN : „akcijų apmokėjimas“
Autorius: Ruta
Data: 2010-02-19 10:00:07
Aha...

Čia kalba eina ne apie dividendus, bet apie mokėjimą už pačias akcijas.

shimtas kinieciu schrieb:
> ahem, o kur ten dividendai originale? ;)
> 
> "GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message 
> news:hll4s8$p6i$1@trimpas.omnitel.net...
>> Dar iš to dokumento:
>>
>> 17. Šio skirsnio 14, 15 ir 16 punktai netaikomi, kol nėra pasibaigęs 
>> bendrovės išleistų paskutinės emisijos akcijų apmokėjimo terminas.
>>
>> Ar gerai supratau?
>>
>> 17. Paragraphs 14, 15 and 16 of this section shall not be applicanbe 
>> until the term for paying a dividend on the latest issue of the 
>> Company’s shares has passed.
>>
>> (Čia dėl žodžių „akcijų apmokėjimas“.)
>>
>>
>> On 19/02/2010 1:40 PM, GK wrote:
>>> Verčiu LT > EN.  (OK, got that?)
>>>
>>> Turiu išversti žodžius « Narystės organizacijų veikla » (tai vienas
>>> dalykas ekonominės veiklos sąraše).
>>>
>>> Kas čia per ekonominė veikla? « Activities of membership organisations »
>>> nelabai skamba.
>>