Tema: Re: Q: Del vertimo kainu siais laikais.
Autorius: Junda
Data: 2009-03-29 23:50:48
Pritariu Rūtai, kad samdyti lietuvį vertėja anglų->olandų, 
anglų->prancuzų vertimui būtų pinigų ir laiko švaistymas. Dėl 
anglų-olandų galiu duoti porą olandų vertėjų kontaktų, kaina bus ne 
mažiau kaip EUR 0,09 už žodį. Dėl anglų-lietuvių galite man atsiųsti 
failus, aš maždaug pasakyčiau sumą, atsižvelgus į pasikartojimus. 
Nematęs teksto joks profesionalus vertėjas negali pasakyti įkainio.


On 2009.03.29 22:43, IksEr wrote:
> Sveiki,
> gal kas galit apsviesti, kiek dabar apytiksliai pas freelancerius kastuoja
> kokybiskas vertimas? Konkreciai domintu anglu->olandu, anglu->pranzucu,
> anglu->lietuviu kalbos. Apimtis, tarkim apie 500...800 psl. (produktu
> aprasymai: 1 produktas apie 0.3..0.5 puslapio, sritis - beauty products) per
> 3..4 menesius. Reikia isivertinti biudzeta, o veliau domins ir konkretus
> zmones, galintys apsiimti vertimu.
>
> S.Y.
> XR
>
> P.S. Kad kiekvienai kalbai reikia atskiro zmogaus, suprantu :)
>
>