Tema: Re: REQ: Padekit su vertimu i anglu kalba
Autorius: GK
Data: 2012-03-03 16:40:42
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000066">
    "Jono milerio geras pasiūlymas surastas Amazon parduotuvėje"
    angliškai būtų "John Miller's good deal found at Amazon store."<br>
    <br>
    Reikia atsargiai.  Kas ką siūlo?  Ar Jonas Mileris siūlo tą 'good
    deal'? O ar jis rado 'good deal' kieno kito siūlomą?<br>
    <br>
    Pastaruoju atveju reikėtų rašyti: "John Miller finds good deal at
    Amazon store."<br>
    <br>
    GK <br>
    <br>
    On 03/03/2012 07:45, mura wrote:
    <blockquote cite="mid:jit7aa$ch$1@trimpas.omnitel.net" type="cite">Sveiki,
      <br>
      <br>
      nera itin tvirtos anglu zinios, o siuo atveju reiktu itin
      taisyklingos frazes:
      <br>
      <br>
      "Good deal found by John Miller at Amazon store" - norima pasakyti
      - "Jono milerio geras pasiulymas surastas Amazon parduotuveje"
      <br>
      <br>
      Neesu tikras del zodziu isdestymo - ar teisinga seka? Ir del 
      laiku... ar neturetu buti "Good deal founded by John"? - bet ar
      nesigauna cia "israstas" ?
      <br>
      <br>
      Turbut galima ta pati pasakyti kitaip perfrazuojant, bet siuo
      atveju reiktu butent tokioje formoje kaip ir pateikta pavyzdyje
      "daiktas surastas kazkieno ten ir ten"
      <br>
      <br>
      Aciu uz pagalba <br>
    </blockquote>
  </body>
</html>

3Dastronomyagricultureaudioautosautos.audiautos.audioautos.binariesautos.bmwautos.clubautos.fordautos.hondacrxautos.japanautos.mercedesautos.opelautos.sportautos.volvoautos.vwaviaavia.binariesbankcardsbinariesbooksbuildingcinemacommercecomp.hardwarecomp.softwarecomp.lietuvinimascomp.networksculturedarbas.ieskaudarbas.siulaudesigneconomicselectronicsfaunafauna.aquafauna.binariesfishingflorafotofoto.binariesgamesgames.csgames.onlinegsmgurmanaihumourhumour.binariesinternetlawmicrosoftmotomusicmusic.binariesmusic.instrumentsmusic.LT.binariesnavigacijaphppoliticsprogrammingrpgsportstudyingsveikatatalktesttranslationtransportationtraveltravel.binariestvunixvideovideo.binarieswatersportswwwwww.flashpdaautos.supermama.ltmobiledarbasretro.3Dretro.agricultureretro.astronomyretro.audioretro.autosretro.autos.audiretro.autos.audioretro.autos.binariesretro.autos.bmwretro.autos.clubretro.autos.fordretro.autos.hondacrxretro.autos.japanretro.autos.mercedesretro.autos.opelretro.autos.sportretro.autos.supermamaretro.autos.supermama.ltretro.autos.volvoretro.autos.vwretro.aviaretro.avia.binariesretro.bankcardsretro.beosretro.binariesretro.booksretro.buildingretro.cinemaretro.commerceretro.compretro.comp.hardwareretro.comp.lietuvinimasretro.comp.networksretro.comp.softwareretro.cultureretro.darbasretro.darbas.ieskauretro.darbas.siulauretro.designretro.economicsretro.electronicsretro.e-vejasretro.faunaretro.fauna.aquaretro.fauna.binariesretro.fishingretro.floraretro.fotoretro.foto.binariesretro.gamesretro.games.csretro.games.onlineretro.games.rpgretro.genealogijaretro.gsmretro.gurmanairetro.humourretro.humour.binariesretro.internetretro.YZFretro.YZF.nebukretro.YZF.nebuk.netikintisretro.YZF.nebuk.netikintis.bukretro.YZF.nebuk.netikintis.buk.tikintisretro.lawretro.microsoftretro.mobileretro.motoretro.musicretro.music.binariesretro.music.instrumentsretro.music.LTretro.music.LT.binariesretro.navigacijaretro.newsretro.news.taisyklesretro.newuserretro.pdaretro.phpretro.politicsretro.programmingretro.rpgretro.sportretro.studyingretro.sveikataretro.talkretro.translationretro.transportationretro.travelretro.travel.binariesretro.tvretro.unixretro.videoretro.video.binariesretro.watersportsretro.wwwretro.www.flashdiylt.rkm.news.announcelt.rkm.news.newuser