Sigitas rašė: > Matau tavo scriptą. > Daug klausimų bus... > 1.Jis veiks tik toj direktorijoj kur jis pats(ps1) yra? Jei nenurodysi, tai tame pačiame kataloge, bet gali nurodyti kur. > 2.Jei bus ir ne tik lietuviškos, bet ir vokiškos(ten a su taškučiais ir > kitokios... o, u su taškučiais ir kt. ar rusiškos) ką daryti, kur > nurodyti kokią į kokią keisti? Svarbu tiksliai formuluoti klausimus. Pirma klausei tik dėl lt raidžių. Jei yra kitokių, tai reikės koreguoti script'ą. Ir galbūt net visai netrivialiai; pavyzdžiui, jei viename pavadinime yra ir lt raidės ir kokie vokiški umliautai ir dar kokia kirilica ir dar kokia graikų raidelė... Man žinomiems būdams reikia žinoti/nurodyti iš kokios kalbos transliteruoji, tad tokioje košėje transliteracija apskritai įmanoma tik paraidinėmis taisyklėmis, o žinai, kiek jų tokių gali būti...? (teoriškai šimtai, jei ne tūkstančiai)