Tema: Re: Video terminija
Autorius: Rimas Kudelis
Data: 2012-02-18 20:40:57
2012.02.17 08:45, obliarka rašė:
> pasiskaiciau terminu banke, tai ryskumas pagal apibrezima tinka. Ale vat
> matai kaip teliko gamintojai ryskuma vadina, o kalboje tikrai naudojama
> "ryskios spalvos" ir "ryski sviesa" ir t.t. ir pan., mane balamutina, kitus
> irgi, ir su zmonem neina susisneket.

Taip pat būna ir ryškus kontūras. :)

> beje, dar yra toks terminas "highlight", lietuviskai verciamas kaip
> paryskinti, ryskiai apsviesti - ar tai nebalamutina? Net vat alkone
> paziejau, duoda pavyzdi "ryskiausias ivykis" - ar tinka tokioj vietoj
> "ryskumas"?

Lygiai taip pat galėtų būt „įsimintiniausias įvykis“. Bet video terminai 
su įvykiais nelabai ką turi bendro. :)

Rimas