Tema: Re: Lietuviškas automatinio taisymo žodynas
Autorius: Rimas Kudelis
Data: 2009-12-23 00:53:02
Labas vakaras,

2009.12.15 00:34, Rimas Kudelis rašė:
> pasirodo, iki šiol nėra jokio laisvo lietuviško „Autocorrect“ (t.y.,
> dažniausių elementarių klaidų) žodyno. Galbūt atsirastų norinčių
> prisidėti prie tokio daikto sudarymo?
>
> Procesas, manau, būtų gan paprastas: tereikėtų žodžių poras (klaida,
> teisingas žodis) surinkti į vieną vietą patogiu formatu (pvz., į grynojo
> teksto failą ar į kokį tinklalapį ar vikį ar pan.). Realiai, čia
> prisidėti galėtų bet kas ir bet kokiu žodžių kiekiu.
>
> Tokių porų pavyzdžiai:
> akd -> kad
> agl -> gal
> apei -> apie
>
> ir pan.
>
> Gan konkretus šio darbo pritaikymas būtų jo įtraukimas į OpenOffice.org
> raštinės programų paketą. Palyginimui, angliškame OOo šių porų faile jų
> yra virš 800.


Sukūriau webinę formelę šiam žodynui kaupti: http://autocorr.akl.lt/ . 
Pradinėje stadijoje jos turėtų pakakti, o vėliau žiūrėsiu – eksportuoti 
duomenis iš DB šiaip ar taip nebus sunku. :) Kviečiu prisidėti prie 
pildymo!

Rimas