>>>> Juk būtent tie apkalbamieji "prie ruso buvo geriau" ir iškovojo laisvę, >>>> nes taip dabar apibūdinama didžiuma vyresnės kartos, gimusios ir >>>> augusios "prie ruso". >>> >>> Nekliedėk. Nori pasakyti, kad absoliuti dauguma stovėjusių prie seimo >>> ar bokšto, dabar sako "prie ruso buvo geriau"? Bent jau aš ten stovėjau, >>> ir tikrai dabar nesakau "prie ruso buvo geriau". >>> >>> Tie kur dabar sako "prie ruso buvo geriau", greičiausiai tuo metu >>> sėdėjo "ant sofkutės". >>> >>> Saulius >>> >> >> Sauliau, kad įsijungt į diskusiją, pirmiausiai reikia į ją įsigilinti, ar bent >> jau pagauti esmę. > > Gerai, aš tikrai neskaičiau viso thread'o, ir kodėl tavo sakinys (į > kurį aš atsakiau ir specialiai palikau) buvo suformuluotas taip: > > >>> Juk būtent tie apkalbamieji "prie ruso buvo geriau" ir iškovojo laisvę, > >>> nes taip dabar apibūdinama didžiuma vyresnės kartos, gimusios ir > >>> augusios "prie ruso". > > Man užkliuvo jo galutinis variantas, kad laisvę iškovojo tie, kurie > dabar sako "prie ruso buvo geriau". Nei mano mama, nei dėdė su teta taip > nesako. Bet jie irgi kovojo už laisvę. Ir aš manau, kad dauguma prie > seimo/tv bokšto/etc buvo tie, kurie taip dabar nesako. Greičiausiai tu > tiesiog sudėjai ne taip žodžius, bet aš žiūrėjau būtent į tą sakinį. > > Sorry, kad mano atsakymas buvo per tiesmukas. Čia daugiau lankosi > tokie, kurie per daug žodžių nesirenka ;-) Malonu būtų turėti diskusijų > dalyvių, kurie (kaip čia papraščiau pasakyti ;-) ) tiesiog yra > kultūringesni. Su laiku su tokiais visi natūraliai pradės bendrauti kitaip. > > Saulius [apkalbamieji "prie ruso buvo geriau"] ir [sakantys "prie ruso buvo geriau"] yra visai skirtingos kategorijos. Tiesiog jau ne pirmąkart pastebiu, kad pirmieji jaunesnės kartos dažnai sutapatinami su antraisiais. Būtent tą ir norėjau pasakyti. Gal kiek per painiai :)