Tema: Re: tear up the rule book
Autorius: Junda
Data: 2010-02-04 12:09:17
Dėkui, jau radau, pasirodo, originalus posakis buvo rip up the rule 
book, o paskui šnekamojoj kalboj atsirado 'tear up'. Dėl to nelabai 
radau kokiuose žodynuose, bet paskui viename aptikau vis dėlto.


On 2010.02.03 21:47, Rimantas Liubertas wrote:
>> Ką reiškia šitas posakis?
>
> Atsisakyti nusistovėjusios tvarkos/veiklos būdo;
> ieškoti naujų kelių ir pan.
>
>
> ic
> --
> http://rimantas.com/
>
>